返回列表 回覆 發帖

[數據資料] 最衰我不知道當年家父為何將我送入大秦景教學校

很可能係家母叫佢咁做嘅
但即使他老人家仍然健在,我也不好要他向我道歉吧?

Canada examines abuses of church-run schools

By ROB GILLIES – 2 days ago

TORONTO (AP) — A truth and reconciliation commission is examining a decades-long government policy that required Canadian Indians to attend schools where students were forced to lose their cultural identity and routinely were subjected to abuse.
The commission's five-year mandate began Sunday and its work starts Monday. Members will eventually travel across Canada to hear stories from former students, teachers and others. The goal is to give survivors a forum to tell their stories and educate Canadians about a grim period in the country's history.
"It's the darkest, most tragic chapter in Canadian history and virtually no one knows about this," Phil Fontaine, the national chief of the Assembly of First Nations, told The Associated Press.
From the 19th century until the 1970s, more than 150,000 aboriginal children were required to attend state-funded Christian schools in a painful attempt to rid them of their native cultures and languages and integrate them into Canadian society.
The federal government admitted 10 years ago that physical and sexual abuse in the schools was rampant. Many students recall being beaten for speaking their native languages and losing touch with their parents and customs.
That legacy of abuse and isolation has been cited by Indian leaders as the root cause of epidemic rates of alcoholism and drug addiction on reservations. Canada's more than 1 million aboriginals remain the country's poorest and most disadvantaged group.
The commission was created as part of a $5 billion class action settlement in 2006 — the largest in Canadian history — between the government, churches and the 90,000 surviving students. About $60 million will fund the commission, which will be granted access to government and church records.
Under the settlement, students who attended residential schools are eligible to receive $10,000 for the first school year and $3,000 for every year after. Victims of physical and sexual abuse are eligible for more on top of that.

On June 11, Prime Minister Stephen Harper will deliver a public apology to Canada's aboriginals.
"Never has the leader of the country apologized. It's seen as very symbolic," Indian Affairs Minister Chuck Strahl said.
In February, Australian Prime Minister Kevin Rudd made a formal apology in Parliament to the so-called Stolen Generations — thousands of Aborigines who were forcibly taken from their families as children under assimilation policies that lasted from 1910 to 1970.
But unlike in Canada, Rudd has resisted calls to compensate Australia's Aborigines for the abuse and injustice they suffered.
Today, Canada's aboriginals continue to face major adversity. Their high school graduation rate is just over half the national average, and their life expectancy is five to seven years lower than for non-aboriginals. Suicide rates are threefold and teen pregnancies are nine times higher than the national average.
The commission's goal is to write the missing chapter in Canadian history, said Fontaine, who was subjected to sexual abuse while attending the state-funded schools.
"I'm just one of many," he said.
Michael Cachagee, president of the National Residential School Survivors' Society, attended three different residential schools in Ontario over 12 1/2 years beginning in 1944 when he was four years old. He, too, was physically and sexually abused, he said.
"They took away some of my language and cultural identity and the effects were pronounced," he said. "I had problems with alcohol and problems with marriages and relationships and my children. When I came home my mother didn't even know who I was."
Cachagee said Canadians don't know what natives endured.
"They just say 'Ah, those Indians are getting a bunch of money again,'" Cachagee said.
Aboriginal Judge Harry LaForme, who will oversee the commission, will issue a report in a few years. A memoir or an archive and an educational facility is expected to be created.
"people expect we are going to hear horrific stories of physical and sexual abuse," LaForme said. "What's going to be revealing to the general public is the breadth and width of the emotional harm that was done to generations of people."

http://ap.google.com/article/ALeqM5j5TTtKUMVW69ZssdYs2_1XbbgbzwD911CSR80
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 2# 抽刀斷水 的帖子

本來我係大好青年嘛。難道放下就算啦?
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 4# weakest 的帖子

不大好囉。
若然我用讀聖經的時間修習別的科目,可得Nobel Prize嘛。
他們須負責是項損失
Don't know where God is but the Devil is in the details
Chinese translate

加拿大一個名為“真相與和解委員會”的機構2日正式運作,以調查該國印第安人兒童被強迫接受基督教教育,並在宗教學校遭到性侵犯的“歷史遺案”,加拿大總理哈珀也將於本月11日對這一問題公開道歉。

  五年內做出總結

  據“真相與和解委員會”相關人員透露,他們已經開始調查和研究加拿大歷史上持續數十年的“印第安人政策”,改政策把印第安原住民兒童從他們家中“領走”,並強迫他們接受基督教教育。“真相與和解委員會”將在五年的任期內對這段“歷史遺案”做出總結。

  “真相與和解委員會”將邀請多位印第安原住民、宗教學校的老師和其他相關人員,講述他們的親身經歷或者所見所聞。此項調查旨在澄清加拿大印第安人的真實遭遇。據悉,從19世紀70年代一直到20世紀70年代,在加拿大超過15萬印第安人兒童被要求到國有基督教學校上學,在這裡他們無法接觸到本民族的語言和文化,政府希望用這種辦法讓這些原住民兒童融入基督教社會。

  政府撥款60億支援調查

  “印第安人政策”自實施以來就爭議不斷,加政府在10年前就已經承認在宗教學校的印第安人兒童經常遭到體罰和性虐待比較普遍。針對這一問題,加拿大政府在2006年時與9萬名曾被強迫接受宗教教育但還在世的印第安人達成協定,承諾將撥款60億美元成立專門機構調查印第安人所經歷的真實遭遇。

  加總理哈珀計劃在本月11日向印第安人公開道歉。政府印第安事務部長楚克·斯特拉合爾稱:“加拿大的領導人還沒有對這一問題道歉,因此哈珀的道歉將是歷史性的。”

  澳大利亞政府也曾因“偷走”土著兒童並強迫他們接受基督教教育而備受指責,澳政府於今年2月已對此表示道歉,並承諾向土著人進行賠償。(張樂)
http://big5.chinabroadcast.cn/ga ... 03/1062@2082101.htm
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 7# 抽刀斷水 的帖子

您可以發動網友募捐資助細佬打官司嗎?太好啦
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 9# 抽刀斷水 的帖子

何解您又並無要求蔣巨峰提供重建proposal及孤兒長大後從其收入撥多少百分比給您作為回報,然後才捐款呢?
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 12# 抽刀斷水 的帖子

大秦景教辦學亦都係一種災害嘛,您不要顧此失彼
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 19# 抽刀斷水 的帖子

您咁諗就唔啱啦,我們無須因為他們是災民而故意避忌不談嘛。
即是,好似病,有急性、慢性,先顧急性是對的,但亦不能將慢性病置之不理,當急病的救治到了某種程度,亦要籌集一些資源來應付慢性病。

例如,若然可以將讀經所浪費的時間用來研究地震,則災情未必會如此嚴重啦。難道咁都要詳述您先明白?
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個