返回列表 回覆 發帖

[轉載] 基要基督徒 : 不孝的基要基督徒!! 請看她基要成那個樣子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
我覺得這位基督徒心裡對奶奶的愛是很真心的,對奶奶的離世也是真心哀傷的,這就是真孝啊。孔子說:喪,與其易也,寧戚(喪事,與其鋪張,不如真心哀戚)。
但是變成宗教衝突就不好啦
基要派已經變了耶穌最痛恨的法利賽人
所以我才反基(要派)
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復 5# 淚兒
其實我有幾個頭號大敵:
基要派
影音使團
明光社
基要福音派(即是名為福音派實為基要派)
本帖最後由 dior13dior13 於 2010/3/14 03:12 編輯

其時基督討厭法利賽人並不是指這些人壞,而是他們串權了,是善是惡都操控在他們的口舌裡,當他們爭權奪利時這些事是反覆的,這是他們猶太教裡自己的角力.
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
其實……這篇文章的作者說自己聽不明白佛經說甚麼……只是她的無知,以下是幾個疑點:

1.(文章說:過了一回,一個自稱法師的人來誦經了,我看她還邊唸還邊喝水,到底唸的對不對誰知道??搞不好這當中唸錯好幾回~因為唸什麼誰聽得懂??聖經說:講一句人聽得懂的話,勝過十句方言!)
回應:佛經的經文內容是來自古印度語,作者不明白佛教經文的起源就胡亂評擊別人的宗教,實是屬一種無知與愚昧——她認為自己聽不懂的話=別人也聽不懂﹑沒意思,看到作者的自我描述,真不知說才是真正的自大﹑愚昧和無知。

另一方面,又談聖經「講一句人聽得懂的話,勝過十句方言!」,正如之前說過一樣,在古印度的人們是明白這些字的內容和意思,而南無柯彌陀本身亦有它的詞義,因此這些字根本是人可以明白的字,只是作者自己不肯鑽研而已。再說,用這句反咬作者一口也可以——基督徒常說聖經是神的話語,人不可能用人的角度去完全理解……也就是說聖經的說話並不是講人聽懂的話,因此勝不過十句方言嗎囧?﹗這無疑是一種自相矛盾的論點……



2.(他還能唸到一半去上個廁所,他以為他是誰啊?這樣念就可以讓人成佛,成仙..)
回應:作者一邊說自己聽不明內容,卻知道法師「唸到一半」,似乎有說謊的嫌疑……如果真是不知道內容﹑聽不明白,又為什麼會知道是唸到一半呢?不可以是唸完了一節呢?(其實還有很多疑點,不過始終不是正題xd)

3.(唸完了,看他還不走...站在那裡,一個令人不舒服的話畫面出現了!原來就是在等紅包,這是令人瞧不起!!)
回應:說得很對……教會牧師要教徒每個月將部份人工拿出來捐獻,收費之高,相信比紅包更多吧?教會聚會中通常要教徒捐錢的聚會裡,何曾有牧師缺席呢?這真的令人瞧不起﹗﹗


4.我發現作者對別的宗教滿懷敵意,一面說別的宗教神佛是妖魔(但理由卻是——外表可怕,因此是妖魔,這種以貌取人的態度實在不是智者之想法),一面說自己宗教有多偉大﹑藉由醜化別人的宗教來美化自己……

到底作者真正的居心是為了要祭喪親人,還是為了攻擊宗教,就不可而知了。


5.如果作者是真心為親友的離去而傷痛,是不應該用自己的看法來觀看祭祀儀式的,因為「留者善別,去者善終」是我們唯一能給了死者的最大慰藉,死者希望用的儀式舉行,應該要尊重死者,但作者卻用自己的觀念去評擊,看不出這是一種尊重死去親友的行為,反之,我只是看到無限的敵意,完全感覺不到「哀痛」的感覺。

再說,難道親朋戚友參與祭喪就不夠格﹑是不相干的人,但教會的「兄弟姐妹」就夠格嗎?
用宗教來區分別人的分別心,往往令人失去更多珍貴的事情。
本帖最後由 android 於 2010/3/14 12:46 編輯

聖經說:講一句人聽得懂的話,勝過十句方言!

台灣靈O堂聚會都有說所謂的方言(到底那是希伯來語還是在說夢話,一般人應該也聽不懂),才能聖靈充滿 才是與上帝溝通的話語

讓我想起以前只有KMT欽定的國語(北京話)才算"話",其他的語言都要受到歧視

排他性
如此強烈的宗教,真是無言!
同意

這情況就如同:

我自己看不明英文,卻認為:「那個教英文的,老是說一堆我聽不明的話,可能啊,他自己英文本身也不怎麼強,中間極有可能唸錯幾回﹑教錯文法也說不定……因為沒人懂得明他說甚麼@@。」

所以……老外說英文,是正在說一些「人」(指我們)懂不明的話……

XDDD,感覺超諷刺囧
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個