Board logo

標題: [新奇發現] Ancient Camel Bones Prove Bible Written Centuries after Genesis Events [打印本頁]

作者: 抽刀斷水    時間: 2014/2/8 11:20     標題: Ancient Camel Bones Prove Bible Written Centuries after Genesis Events

By HANNAH OSBORNE | February 6, 2014 11:14 AM GMT

Ancient camel bones have proved that the Bible is historically inaccurate as it was written hundreds of years after the events it describes.

Researchers at Tel Aviv University used radiocarbon dating to establish exactly when the animals first arrived in Israel.

They found that camels were not present until centuries after the Age of the Patriarchs (2000-1500BC) and decades after the Kingdom of David.

As well as challenging the historical accuracy of Genesis, their research proves the Old Testament was compiled long after Abraham, Joseph, and Jacob supposedly lived.

Erez Ben-Yousef and Lidar Sapir-Hen, from the Department of Archaeology and Near Eastern Cultures, used radiocarbon dating to work out when domesticated camels arrived southern Levant, in the Land of Israel.

Ben-Yousef said: "The introduction of the camel to our region was a very important economic and social development. By analysing archaeological evidence from the copper production sites of the Aravah Valley, we were able to estimate the date of this event in terms of decades rather than centuries."

Findings showed the camels were likely domesticated in the Arabian Peninsula as pack animals towards the end of the second millennium BC. The oldest known domesticated camel bones in Levant are found in the Aravah Valley, which was an ancient centre of copper production.

The team also notes that the Aravah Valley would have been a logical entry point for camels as they promoted trade between Israel and exotic locations – camels are able to travel over long distances in comparison to donkeys and mules, that would have preceded them.

By the seventh century BC, trade routes from Africa through Israel to India had opened up.

After analysing the camel bones at several dig sites, they found they almost all came from the last third of the 10th century BC or later, which was centuries after the patriarchs lived.

The earlier camel bones were most probably from wild camel bones from the Neolithic period or earlier.

This evidence directly contradicts parts of the bible which describes camels living during Old Testament stories.

Researchers believe ancient Egyptians used camels to revitalise the local copper mining operation in the area after conquering the land – events mentioned in biblical and Egyptian sources. ... nts-genesis-1435352
作者: beebeechan    時間: 2014/2/8 12:16

記者, 想出書的學者, 要講話要吸引人眼球,
都是搵啖飯糊口, 可體諒。


學者在Aravah Valley 遺跡找到的駱駝骨是公元前900年,
便等同公元前900年之前, 是無人飼養駱駝?

該兩名胡扯學者, 無視在考古界, 在中東地其它遺跡找到更古遠, 有古代民族養駱駝的
壁畫, 石刻, 古卷記述, 陶器..

若多看經文, 便知創世紀記述亞巴郎使用駱駝的片段,
是在巴比倫, 至埃及這條古代「香料之路」商線上,
作者: 沙文    時間: 2014/2/8 13:26

回覆 1# 抽刀斷水


Rev 1:16 他右手拿著七星.從他口中出來一把兩刃的利劍

駱駝踢爆舊約? 以學者指當時當地未馴化


但以色列特拉維夫大學考古及近東文化系兩位學者班-尤索夫(Erez Ben-Yosef)及沙皮爾-韓(Lidar Sapir-Hen)在黎凡特南部的阿拉伯谷地(Aravah Valley)找到迄今已知最早的馴化駱駝骨骼,檢查其放射性碳元素,發現駱駝是在西元前9世紀抵達以色列,而非更早之前認定的前12世紀。




歡迎光臨 離教者之家 ( Powered by Discuz! 7.2