返回列表 回覆 發帖

基督教多妻制 -- 撒都該人沙文有新發現

原帖由 Step.King 於 2008-2-26 13:01 發表


好~師父你果然係我最敬重既人!  這一份教會不空, 誓不立妾的高尚情操, 徒兒望塵莫及!

若真有此一日, 到時我一定帶備佳餚美酒來祭老大你英靈! ...





+
`````撒都該人''''could any1 please quote out 'the originnal english////Hebrew word ???? cheers THANKye
原帖由 weakest 於 2008-2-26 19:56 發表
唔係美女好D嗎???




ThANKs4tips ,

到時我一定帶備佳餚美酒 +美女 來祭 weakest  你's 英靈 , + ,
到時我一定同this美女做 ,,大戏'' 给你看
原帖由 沙文 於 2008-2-26 23:04 發表
Sadducees -- 明明應譯「沙刁氏人」,佢地就係都要譯成含教派名稱

此外,尚有Samaritans -- 本應是「沙媽里頓人」,卻故意譯成聖母的「殺瑪利亞人」。
還有職業的稅吏長該 -Zacchaeus ,之則該
凱撒成了該撒 -- 應該殺,政治視之情,入木三分.


o yes , 100.000.000%

n'o matter when-ever the tv or the radio sounds out : ::::::::::
,,,,,殺瑪利亞会''''
it does n'ever fail to send me the shiver ,

it's always to my surprise + food4thought , that : ::::::::::
---------
.1. they 明明 can 譯 better d , but , now ......... y ?? why ??
even
,,,,,沙媽里頓人'''' this crappy translation 's much better than
,,,,,撒/////殺 瑪利亞 人'''' ,
@t
least no ,,撒/////殺'' in between
---------
.2. there'r just too many 撒撒声 殺殺声
among the bible +
among the lines of the bible


[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-2-28 09:34 編輯 ]
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個