返回列表 回覆 發帖

为什么要再次修订《三字经》?

原帖由 onlyaaaa 於 2008-4-22 22:41 發表
——本报记者独家专访参与修订的宁波学者王重光
日期:2008-04-22 作者:姜燕 来源:新民晚报
[[.....]]
[[.....]]
“高曾祖,父而身,身而子,自子孙,至玄曾”,是《三字经》的原句,在新版本中,这句话改成了“高曾祖,父而身,身而子,子而孙,孙而曾,曾而玄”。修订者认为,《三字经》往往是宽式押韵的,人的阅读习惯从古至今不断变化,将这段内容稍作变动,读起来更琅琅上口,便于记忆。
(個人感覺還是原句好,不要為了現代的人閱讀習慣而改變,前2句對仗,后2句也對仗,前後呼應,既不重複又朗朗上口,“自”對“至”,“子”對“玄”,“孫”對“曾”,字字工整,平仄相應,尾字押韻。比之改動后的重複再重複要語言豐富的多了。)



i stand here-by , ,

cheers ThANK ye
exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
原帖由 onlyaaaa 於 2008-4-23 15:59 發表
“叙史”修改部分,如将“自李闯,生气毁”换成“闯王入,明廷倾”等,并新添“辛亥年,民国兴。废帝制,建共和”“新中国,立东方”等内容,归纳从辛亥革命到新中国成立期间的重大历史事件。
   有叙史部分呢~不过只记录了重大事件 ...


年紀輕輕 精讀《三字经》+ e.t.c. , 好  !!!!

cheers ThANK ye
exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
原帖由 onlyaaaa 於 2008-4-25 21:39 發表
...《三字经》
是蒙学读本。。。
是3~5岁小孩子读的东西。。。

h:

sorry not so in hk////xg[xianggang],;--^)

e.g. : ::::: thy humble servant has not yet read any part thereo'//////thereof

exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個