返回列表 回覆 發帖

[興趣討論] 【轉貼】:被中國人誤傳了數千年的7句話

咁「父母在不遠游游必有方」都可以斷句如下:

父母在不遠游,游必有方

沙子注:爹吔媽咪在不遠之處游覽,即使是不遠處,但佢地仍然一定要告知您佢地身在何處
Don't know where God is but the Devil is in the details
5# 龍井樹 至於標點和停頓加在何處,則以方便說教為標準

P.S.不仁=同仁,可見Luk14:26的「愛=恨」解經真係堅嘅,証明聖經又可以同道家相通
Don't know where God is but the Devil is in the details
冇幾不仁。條盲丙用儒家觀念來解道家,以我地為芻狗,索性人道毀减埋就仲仁
Don't know where God is but the Devil is in the details
呢位老先生要罷黜百家獨尊儒術,起碼要注解埋第8句:「聖人不死大盜不止」該如何斷句而賦予其好似「嘗試通過自己的努力,來稍微扭轉一下這樣的“不公”」這類勵志的積極人生意義嘛,古往今來得7句誤傳咁少咩?小心我可能誤会您想曲意逢迎猶太佬以7為圓滿呀
Don't know where God is but the Devil is in the details
14# zx89750
豈止不錯?簡直捧到頭了

以後網友們如發現版主對您不公,孩子,在大叫不公平之前,為什麼你不想想你是否和其他網友流過一樣的汗水?如果想不通,也行,那就別想了,為什麼你不嘗試通過自己的努力,來稍微扭轉一下這樣的“不公”?只是大叫著不公平大叫著沒天理大叫著等著版主補償你的委屈你的遺憾你正損失著的一去不復返的青春年華,有用嗎?
Don't know where God is but the Devil is in the details
13# 龍井樹
我們對於錯誤一向是比較敏感的
Don't know where God is but the Devil is in the details
17# marcotang94
對正確一向比較重視
Don't know where God is but the Devil is in the details
如果我暗指,又怎會明告訴您呢?
Don't know where God is but the Devil is in the details
21# Step.King

無必要,但都可以嘛。
只要老子願意就行

您又夠無必要做人啦
您不如唔做
Don't know where God is but the Devil is in the details
24# Step.King
咁又晤係啦,只要您決定唔做人,15分鐘內您一定可以實現這個决定。唔信試下啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
又晤係咁講啦

《論語·衛靈公》:道不同,不相為謀。

若然您因為某些難言之隱決定不造人,而小豬丁老婆則持不同意見。咁,她另覓良配合作造人,亦屬人之常情嘛。
Don't know where God is but the Devil is in the details
29# Step.King
此等私人資料,要您自己disclose先得
Don't know where God is but the Devil is in the details
31# Step.King
我一直都諗唔明呢條國際法

譬如,我在甲國考穫医生、護士、律師、司機、教師、股票交易員、地產經紀等資格,在乙國則未必穫得承認。

但何解我在甲國娶一個老婆,在乙國則必穫承認呢?
何解我們不好似專業資格咁採用地域婚姻制以保障市民呢?
Don't know where God is but the Devil is in the details
33# Step.King
證明港府骨子裡是贊成若然老婆>1個則必須維持現狀
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個