返回列表 回覆 發帖

bible本意何解

bible ,現在中文叫聖經 ,但看回以前的譯名 :
唐朝大秦景教《尊经》
清朝《巴设译本》
遺詔全書,1822年
神天聖書,1823-1824年
新遺詔聖經,1864年
詳細些 ,可看http://ctestimony.org/0203/zwsj.htm

又英國佬馬禮遜開始叫聖書 ,之後聖聖下 ,變成聖經 ,但是bible的本意 ,又真是解作聖經嗎?
再想想 ,中文叫聖經 ,現在的英文叫HOLY bible ,才解作聖經 ,無了個HOLY ,又叫做什麼經呢??
那麼 ,bible是不是應解做遺詔呢???
14:49 抽刀斷水: bible本意好像是草卷的意思.
14:52 抽刀斷水: 莎草紙

即是擦屁股用的
回復 3# 抽刀斷水


    對呀!
那麼 ,看周笑祥所講罪人的罪 ,英文叫sick, 那麼原文又是什麼呀?
回復 6# 沙文


    可惜不會英文 ,那聖holy ,其實是指太陽才對了......
回復 16# 沙文


    都唔知係米真的0者 ,杜媽的文 ,是明報和她出書的 ,會不會譯文已有 ,秋水改少少
其實要改正確d的名 ,應叫遺詔才對呀
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個