返回列表 回覆 發帖

我架車被基督徒搞到total loss

回復 15# Jennifer


通常而言,車身強度高的汽車,在正面撞擊時因為車頭的可塌度比較低,所以一般會將衝擊轉移到乘客身上,單以在市街行使而言,輕傷可能性是比軟車身的日本車要高的。
但是美加地區一般而言,開高速公路是無可避免,在這種情況下,車身不是鋼水好,正面撞擊一般會令引擎部份完全陷到駕駛席上,令司機重傷。
而且,以其他人突然切線撞來的意外而言,鋼水好的車,一般比較不易變成被夾扁的三文治。
所以嚴格而言,在美加地區,歐洲車仍然是比較好的選擇 (加拿大我不知道,美國就反正汽車稅本身很低。)
所以佢老婆咪要自己開車囉....(最大的錯誤是把中年女人放在駕駛位。)

以前我都係只車老婆去教堂, 自己 ...
beebeechan 發表於 2010/12/2 20:40

照你既思維
我斯斯文文, 身材好, 波大籮大, 咁就有錯都可以容忍?
beebeechan 發表於 2010/11/6 13:12



So, some random Catholic (supposed to be the major  anti-homosexual religion ... ) talking about having big boobs and butts ... yet with a "wife"
Really some kind of hypocrisy suspicision right there yea?
回復 37# beebeechan


    Or even worse - some random Catholic doesn't know whether himself/herself is a he or a she, therefore starting to fantasize himself having big boobs or herself having a wife...

gee, how disgusting.
回復 39# beebeechan


    Which really, is also disgusting.
Fantasizing yourself obsessed and  overdosed with steroids?
Oh yea, there's this thing called a typo.
本帖最後由 Nomad 於 2010/12/3 14:35 編輯

Yeah, they are two different words that a simple typo confuses the two - particularly when M$ tends to auto-correct spellings these days.

(And it's like he really thought he has proven himself worthy of that kind of attention to the details.)
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個