返回列表 回覆 發帖

談談拆皇后碼頭

回復 #4 孔雀 的帖子

嗯.........應該與文革無關吧? 始終,香港未有普選;如果決定清拆的政府,是我們的一人一票選出來的,也許仍會心平氣和一點。問題是,現在這個政府的民選成份太低嘛! 所以每做這種決定,都會給人一種[大石壓死蟹]的感覺。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #11 dye 的帖子

長毛毛長長,在這裡[抽水]就肯定的了;只是,他不抽水,又有誰會抽水呢? 這種情況總會有人抽水的了,只是那個人剛好就是長毛而已。
另外,關於民選議會制度優越性,要寫的話我可寫上幾千字;問題是,我不相信這裡會有人有心去看這麼一大篇的文字,或者,不是每個人都相信民主制度的效用。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #44 抽刀斷水 的帖子

絕對贊成!在英國,就有些偏僻農村成為居住在城巿的英國人假日郊遊的地方。就連動畫電影[反斗車王],故事裡的中心思想也是叫人不要忘本,不要忘記鄉間的老家,到你退下火線的一天,這間鄉村才是屬於你的真正歸宿。就以英美為例,很多不論退休,或者聖誕節前夕,都寧願返回鄉間探望父母,剷雪、玩玩擲雪球,而不是留在城巿裡渡過。
只是在中國,很多鄉間地方反而因為要[經濟發展],拆的拆,剷平的剷平,想回鄉,也沒鄉可回了。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #43 訪客得得b 的帖子

剛果和那個塞什麼的,我不知道;可是,日本和美國人,就會以邏輯、理性思維去想,而不是什麼都用陰謀論。當然,日本人更會有一點點日式幽默。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #47 訪客得得b 的帖子

那麼,你有沒有曾試過跟日本人住在一起?
我對日本人的認識,應該比你更多。

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-2 21:13 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #49 訪客得得b 的帖子

咁咪得囉。最緊要係你覺得冇問題。而且,我都係跟你o者。中國人。

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-2 21:28 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #66 訪客得得b 的帖子

咁又唔好咁講! 響我心目中,我一直只會將日本稱為[日本]或者[大日本],又邊敢好似兄台你咁夠薑,稱呼人地係[小日本]呀?簡直係佩服佩服呀!
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個