返回列表 回覆 發帖

不要恨,只要愛

回復 #20 Paul_Bard 的帖子

車,咁又話「愛永遠不會有恨」?是否有矛盾?
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹

回復 #21 抽刀斷水 的帖子

1. 真愛不會有恨
2. 真愛和任性的愛也是愛
3. 任性的愛會轉化成憎恨

[ 本帖最後由 Paul_Bard 於 2007-8-9 16:21 編輯 ]

回復 #22 Paul_Bard 的帖子

我和你之間意見上最大的分別,就是我覺得,世上並沒有任性的愛,只有任性的恨。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #23 酒井明 的帖子

  

當然, 每個人都有他的標準及尺度...  

"真愛"與"任性的愛"所指就是,

真愛不單求自己的益處, 還有責任... 即是當你隨己意的愛(任性的愛)有天枯乾了, 心的底部還滿有充溢的穩固的愛在...

任性的愛是浮游的, 不穩定的, 不用責任的, 時有時無的...

這是我的理解... 在此分享一下~

回復 #23 酒井明 的帖子

//只有任性的恨//

本書的同一頁有講 :

"任性的愛似乎比較強, 因為它既可以愛, 也可以恨。當人們說『如果你不愛我, 我會恨你』的時候, 似乎有著完全不同的力量, 但是這只是幻覺而已。變動不居者的力量會強過不變者嗎?

而說『如果你不愛我, 我會恨你』的人, 會強過『即使你恨我, 我還是會愛你』的人嗎? 誠然, 當愛變成了恨, 是很可怕的, 但是究竟是誰在覺得可怕呢? 難道不是那個由愛轉成恨的人自己嗎? "

似乎定義上你的"任性的恨"就是上述的意思~

回復 #25 Paul_Bard 的帖子

很同意你這書裡面所說的,關於愛與恨的理解。 我所說的"任性的恨",的確可以從這個角度去理解;而我所不同於書中的理解是,愛的起初即使是任性,也可以最後變成真愛,而且,只有任性的愛,才是獲得真愛的渠道。我始終不相信,坐在床邊祈禱,是會有個什麼什麼速遞一個情人給我的。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #26 酒井明 的帖子

不錯.. 我相信祈克果也不主張人一開始的愛就有純真愛...  因為人就是不完美(基督教觀點稱為罪, 即不中紅心)...

祈克果本人也曾經放蕩的生活過... 佢所處當時的丹麥以基督教為國教, 每一子民出世就係基督徒, 而佢阿哥又係牧師... 他身處的基督教在他眼中不是他所理解的...

而他的<誘惑者日記>更是他以不敬虔的人這角色(角度)去描述信仰與生活的關係及矛盾... (雖然我未睇...)

所以佢係知道人本身有任性的愛, 進到真愛也是有必經的歷程~

[ 本帖最後由 Paul_Bard 於 2007-8-9 23:42 編輯 ]

回復 #27 Paul_Bard 的帖子

題外話...........Paul少,o個邊諗住又開仗喎,我就晨早彈開架喇;我都係勸你避一避好D。 銅皮鐵骨唔係咁練架,練法不對,好易乜都練唔到,又周身傷。

講返你個題目......不知何解,我始終不大喜歡[愛情裡面有責任]這種說法,聽上去很像有很多包袱似的;我覺得,愛裡面的責任,應該也叫做愛,不大應該稱為責任。你認為呢?
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #28 酒井明 的帖子

七傷拳 - 先傷己, 後傷人(胡亂拼貼)

(愛 包含 責任) 我初時都覺得講不過去, 但今天剛好就我的問題已有人解答了我, 不過我要經他同意, 再轉載給大家看看~

回復 #29 Paul_Bard 的帖子

[轉載]

//愛情和友情是選擇*合自己心意*的人去愛。祈克果認為,就因為情人和朋友是自己選擇的,人選擇性情與自己相近或相合的人,所以這些是人愛自己的一種延伸。因此,儘管歷代的詩人和文學作品歌頌愛情和友情,但是這兩樣其實並非最崇高的愛。不過,祈克果當然並非全盤否定愛情和友情,只是提醒人要在這兩樣裡"加入"鄰人的愛,也要對這兩個範圍以外的人有鄰人的愛。//

自一位友人~

回復 #30 Paul_Bard 的帖子

.............不可以就此說這套說法的錯對。其實,這不是錯對的問題,而是會不會合適的問題。有些人談戀愛時,喜歡帶著對方[相親]一樣地和他/她的朋友、親友之類見面;有些人談戀愛是喜歡收藏起來,除非有必要,否則只會有二人世界。前者的談戀愛方式,我覺得是一種對愛情的信心不夠的表現;我不是指對對方的愛沒信心,而是對[愛情]這件事沒信心。
當然,後者會不會是相反地,對愛情太有信心,就由閣下判斷了。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個