返回列表 回覆 發帖

原來真係可以靠聖經得救嫁!

回復 #27 Step.King 的帖子

緊係,聖經是很實用的防彈物料,係叫做「廢物利用」,我一向支持環保義舉
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-18 13:28 發表
我係一個很practical嘅人,既有聖經作防彈背心,就冇興趣找其他物料。

而您,由始至終都企圖用鹹書字典取代作為防彈用途的聖經,仲話要幫我試?您自己試飽佢啦。

孝義雙全?我呸! ...


原來老大你對聖經有"義"  果然是岳不群! 徒兒收口了
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #25 Step.King 的帖子

我係一個很practical嘅人,既有聖經作防彈背心,就冇興趣找其他物料。

而您,由始至終都企圖用鹹書字典取代作為防彈用途的聖經,仲話要幫我試?您自己試飽佢啦。

孝義雙全?我呸!
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-18 12:11 發表
孝義兩難存?您就係衰在不孝不義咯!

譬如,您行行下街不小心跌落屎坑,抽刀拉翻您上來,您就話:「超,沙文夠可以救我啦、阿b夠可以救我啦,我做乜X野要多謝你?」

咁係咪衰格呢?人家美軍就唔同嘞,佢唔會話:「鹹書夠可以防彈咯、字典夠 ...


咁得拉  即係我唔駛試你支新槍啦
咁我依家修正一下,  由我law住支槍離幫老大你試, 鹹書, 字典, 聖經各試一發
咁孝義雙全啦
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #23 Step.King 的帖子

孝義兩難存?您就係衰在不孝不義咯!

譬如,您行行下街不小心跌落屎坑,抽刀拉翻您上來,您就話:「超,沙文夠可以救我啦、阿b夠可以救我啦,我做乜X野要多謝你?」

咁係咪衰格呢?人家美軍就唔同嘞,佢唔會話:「鹹書夠可以防彈咯、字典夠可以防彈咯,要聖經黎把Q咩?」佢好清楚話俾人聽,聖經的最大用途。
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-17 11:45 發表
不孝子stepking:

本網初定「以儒治網,以網立儒」,故不得不以孝經告汝,其為無後兼而傷虎口,亦可謂孝乎?

【孝經‧開宗明義章第一 】
仲尼居,曾子持。子曰:「先王有至德要道,以訓天下,民用和睦, 上下無怨,汝知之乎?」
曾子避席曰: ...


向來自古孝義兩難存, 我都係為左師父你大業著想jey~
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

原帖由 Step.King 於 2007-8-16 06:37 發表


哈哈  為左老大你大業...我受少少皮肉之苦算係乜丫
老大你都不惜做活靶都唔介意  我唔通仲會衰仔到連鍚住自己個虎口???  
不孝子stepking:

本網初定「以儒治網,以網立儒」,故不得不以孝經告汝,其為無後兼而傷虎口,亦可謂孝乎?

【孝經‧開宗明義章第一 】
仲尼居,曾子持。子曰:「先王有至德要道,以訓天下,民用和睦, 上下無怨,汝知之乎?」
曾子避席曰:「參不敏,何足以知之?」
子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。」
身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝至始也。立身行道,揚名於後世, 以顯父母,孝之終也。」
「夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。」 大雅曰:「無念爾祖,聿修厥德。」
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #19 沙文 的帖子

鹹書係有D真係字典咁厚o既,不過o個D係英文鹹濕小說,冇乜、甚至完全冇圖,不過好在D英文好易明,而且幾好睇架,仲可以睇黎學英文,不妨落重慶大廈附近買返本。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
原帖由 沙文 於 2007-8-16 18:17 發表
老大嘅殘軀雖則尚堪一用,但我驚您會撞到虎口痛喎。開槍呢啲粗重野都係等我黎啦


哈哈  為左老大你大業...我受少少皮肉之苦算係乜丫
老大你都不惜做活靶都唔介意  我唔通仲會衰仔到連鍚住自己個虎口???  
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #18 Step.King 的帖子

老大嘅殘軀雖則尚堪一用,但我驚您會撞到虎口痛喎。開槍呢啲粗重野都係等我黎啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-16 16:47 發表
聖經已在伊拉克做左實驗啦,係爭字典未做之嘛


聖經做左唔緊要  仲有鹹書同埋漫畫未試
以老大你既身體, 應該可以試得哂   末將定當助你求仁到底!
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #16 Step.King 的帖子

聖經已在伊拉克做左實驗啦,係爭字典未做之嘛
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-16 15:49 發表
見您咁有求知慾,即本帶本朗文過來我度,袋住响您心口俾我打兩槍試下啦。橫掂禽日買左支M9-A1都未開齋。 ...


好, 老大, 如果你唔介意的話  
大可塞本聖經係你自己心口,  我唔介意用你支槍幫你求仁得仁既~

[ 本帖最後由 Step.King 於 2007-8-16 17:44 編輯 ]
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #14 Step.King 的帖子

見您咁有求知慾,即本帶本朗文過來我度,袋住响您心口俾我打兩槍試下啦。橫掂禽日買左支M9-A1都未開齋。

Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-16 14:13 發表
美軍袋住府上本字典把Q呀?美軍好似您咁唔識字呀?


唔通你應該聖經會比字典有用??  
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #12 Step.King 的帖子

美軍袋住府上本字典把Q呀?美軍好似您咁唔識字呀?

[ 本帖最後由 沙文 於 2007-8-15 22:15 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-16 13:40 發表
鹹書如不夠厚則冇用


我屋企本朗文字典都唔差架
點解又唔話靠字典得救?
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

鹹書如不夠厚則冇用

[ 本帖最後由 沙文 於 2007-8-15 21:42 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2007-8-16 12:30 發表
混賑!除了聖經之外,冰度有咁厚嘅鹹書架?


咁點解要感謝聖經而唔係感謝咸書?
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #8 Step.King 的帖子

混賑!除了聖經之外,冰度有咁厚嘅鹹書架?
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個