返回列表 回覆 發帖

[數據資料] 「手能拿蛇」(可16:18)被推翻

本帖最後由 liberale 於 2012/6/2 12:10 編輯

http://abcnews.go.com/US/story?id=16459455

他[耶穌]又對他們說、你們往普天下去、傳福音給萬民聽。信而受洗的必然得救.不信的必被定罪。信的人必有神蹟隨著他們.就是奉我的名趕鬼.說新方言.手能拿蛇.若喝了甚麼毒物、也必不受害.手按病人、病人就必好了。(馬可褔音 16:15-18)

「手能拿蛇...也必不受害」已被實證證偽。其嚴重性在於上一句就正是基督宗教的核心:「信而受洗的必然得救.不信的必被定罪」!如果「手能拿蛇」不能照字面解,「信而受洗的必然得救」也不能照字面解,此基督宗教核心信念便告失去。所以基督宗教必須照字面解「信而受洗的必然得救」。但既照字面解「信而受洗的必然得救」,也必須照字面解「手能拿蛇」,因為兩句是連續的,後句表述前句中「信」的外在徵狀。但如今這又不可能,因為「手能拿蛇...也必不受害」已被此毒蛇咬死牧師事件實證證偽。
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個