返回列表 回覆 發帖

[發問] 好奇,97之前的香港國文教育是怎樣的?

壇子上的諸位,都是過來人。具體說說,國文課裡有明清時期的白話文小說嗎?(如水滸,儒林等)我好奇的是純用粵語教授這些以北方語系為主的文章總有點怪怪的。抑或是沒有?

香港的國文課教授哪些東西,好奇~~~~
有人問我蓬萊路

雲在青山月在天

      --------------------離教者面對耶徒的質疑和責難,引詩作答。

回復 1# 秀雲 的帖子

記憶所及,沒有學過水滸,儒林,我學的都是那些徐志摩《再別康橋》、朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》,以及諸葛亮《出師表》等等啦。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
原帖由 抽刀斷水 於 2008-7-28 20:09 發表
記憶所及,沒有學過水滸,儒林,我學的都是那些徐志摩《再別康橋》、朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》,以及諸葛亮《出師表》等等啦。




會考中文

唔好再提好唔好? (悲慘的溫書歲月)
那不是這問題的答案呀......
鳳凰衛視采訪黃秋生時,黃老哥說小時候學國文,一提及就是什麽“小明啦,小紅啦”,說“這些名字好傻,哪來這么多小明”,我就感覺香港教材裡的東西和大陸似乎也差不多。

不知道這些教材是否是台灣選編的還是香港自編的?
有人問我蓬萊路

雲在青山月在天

      --------------------離教者面對耶徒的質疑和責難,引詩作答。

回復 4# 秀雲 的帖子

應該不會是台灣選的吧。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹

回復 1# 秀雲 的帖子

儒林在加拿大中文教育裏有。
水滸就沒有。(我那個年代沒有)
原帖由 HTBROKE1 於 2008-7-28 20:10 發表




會考中文

唔好再提好唔好? (悲慘的溫書歲月)


但,為什麼你的中國文化是這樣的好 ??

<===== 這一個是什麼字 ??

要知道,我是老過你很多



exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛

回復 1# 秀雲 的帖子

1. 內容應該不會每年一樣. 我中二的中文課本 (我還記得有"差不多先生傳"...), 跟幾年後的中二課本已有很大差別(我替一個小朋友補習時看到他的課本, 課文的差別很大...)

2. "範進中舉", "請客", "出師表"...但水滸,儒林等長篇的東西只會節錄(如沒記錯, "範進中舉"應該是這類...)
原帖由 秀雲 於 2008-7-28 17:37 發表
壇子上的諸位,都是過來人。具體說說,國文課裡有明清時期的白話文小說嗎?(如水滸,儒林等)我好奇的是純用粵語教授這些以北方語系為主的文章總有點怪怪的。抑或是沒有?

香港的國文課教授哪些東西,好奇~~~~ ...


香港沒有"國文課",

只有"中文課"......  

老實說,

港英政府不重視中文教育......
有唐詩宋詞,有新詩,《范進中舉》等古文,「當代」也只去到梁啟超、白先勇等(都是老人家或已去世的),不過近年就連範文都取消了。
《水滸》等課文雖然沒有,但不時就有改編電視劇,學生肯看的話還是有得看的。

P.S.那個字,是死蠢的意思?
不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡
原帖由 抽刀斷水 於 2008-7-28 20:09 發表
記憶所及,沒有學過水滸,儒林,我學的都是那些徐志摩《再別康橋》、朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》,以及諸葛亮《出師表》等等啦。


范進中舉米係儒林外史度出離架law~~~
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 11# Step.King 的帖子

小弟和你年代不同,記憶所及,應該沒有學過范進中舉。

原帖由 peterchansuper 於 2008-7-29 06:44 發表
香港沒有"國文課",
只有"中文課"......  
老實說,
港英政府不重視中文教育......

以前香港新聞稱中國為「中國」,現在就轉稱為「國家」。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
原帖由 抽刀斷水 於 2008-7-29 10:06 發表
小弟和你年代不同,記憶所及,應該沒有學過范進中舉。

以前香港新聞稱中國為「中國」,現在就轉稱為「國家」。


我地會考有文學課程嘛

我讀文學時都讀過水滸wor...連紅樓夢都有
就是沒有金瓶梅...攪到我上到大學先可以係library 入面搵離睇....

[ 本帖最後由 Step.King 於 2008-7-29 10:20 編輯 ]
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

“國文”是台灣的說法,我一直以為香港的叫法和台灣一樣。所以和大家聊天我都儘量用台灣的叫法,如“初中”叫“國中”,“網絡”叫“網路”......

在紀錄片裡看到幾個在北大學習的香港學生,那北京話說得真是地道,一點都看不出是港人。感覺97之後的變化太大了
有人問我蓬萊路

雲在青山月在天

      --------------------離教者面對耶徒的質疑和責難,引詩作答。

回復 14# 秀雲 的帖子

噢,香港和台灣也有分別,你所舉的例子,我們叫中文;一般不分初中高中,只叫中一至中五,中六、中七就或會叫預科(近來中學轉六年制,update的叫法我就不太懂了);網絡叫「互聯網」或英文internet。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹

回復 14# 秀雲 的帖子

是否在紀錄片中, 只選擇較出色的學生之故??(因此, 小弟應該不用上電視..., 樂得逍遙自在)
原帖由 火柴 於 2008-7-29 07:25 發表
有唐詩宋詞,有新詩,《范進中舉》等古文,「當代」也只去到梁啟超、白先勇等(都是老人家或已去世的),不過近年就連範文都取消了。
《水滸》等課文雖然沒有,但不時就有改編電視劇,學生肯看的話還是有得看的。

P.S.那個字,是死蠢 ...

P.S.那個字,是死蠢的意思?


oyes
o yes ThANKs


but , how2pronounce it in Cantonese or Mandarin ??

exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
我是理科生,跟抽水大概是同一年代。
原帖由 抽刀斷水 於 2008-7-29 10:06 發表
小弟和你年代不同,記憶所及,應該沒有學過范進中舉。

  原本抽刀兄那麼老了......  
這樣看來,小弟可能比抽刀兄更老。

香港的國文課稱為中文課。中,英,數是三大主要科目。
我記憶中小一的中文課本第一二頁好像是:
山,高山,高高的山。
海,大海,大大的海。

我的小學校董校長是比較傳統的中國人,所以從小一就要背成語,小三已開始學習古文。
包括唐詩宋詞。學校規定每次轉堂老師未到的時候都要整班頌讀古文,
如木蘭辭,陋室銘,正氣歌.........
到幾十年後的今天還是朗朗上口。
神跡能証實,無人不信神.
祈禱如有用,世上沒醫生.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個