返回列表 回覆 發帖

[原創作品] 新增超短基版FAQ問答:聖經部分內容不能只按照字面理解

破基督教骗局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 18:02 編輯

基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’。。。。。。


https://www.thefreedictionary.com/shall
In formal style, Americans use shall to express an explicit obligation, as in Applicants shall provide a proof of residence。
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
译;;;


In在 formal正正式式 style文体, Americans美国人 use用 ‘’shall必需/要‘’ to来 express显示 an一个 explicit明明白白清清楚楚的 obligation命令,



as例如
in在;;;

Applicants申请者 shall必需 provide提供 a一个 proof证明, of关于 residence居所,
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教骗局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/4 19:51 編輯

兵法;;;
以子之矛
攻子之盾
【虫蛀;;;基督教徒常常如此护教▶】:{有神经病问题的}聖經部分內容不能只按照字面理解,有些是比喻/隱喻/寓言/象徵

……
答:為了掩飾 ...
抽刀斷水 發表於 2021/11/26 10:35
https://exchristian.hk/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=147841&ptid=14430


https://exchristian.hk/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=147842&ptid=14430

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教骗局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/5 19:51 編輯

有了LeeFeng呢個惹火尤物,沙文就不用多言。而且,沙文也對LeeFeng感到有些不舒服。我同沙文一樣,

... 沙文兄對聖經的研究的確在抽刀斷水之上,比抽兄強一些。
哈佛專家 發表於 2021/12/3 20:49
>>>抽刀断水兄。可
>>>后发先至

>>>后来居上
>>>谢谢谢谢谢谢哈專家


So do you!

So do it!

谢谢谢谢谢谢哈專家
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教骗局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/6 19:38 編輯

基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’
。。。。。。


。。。。。。
。。。。。。
以 American美国 Heritage传统® Dictionary字典,来破之
...   
圣经
[td=1,1,50%]馬太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
[/td]
儿女悖逆父母,害死他们。” 之
’ 在外文版,是
shall必需”””
,▼
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
>>> 外文版,
例如;;;最最最权威的;;;




American

美国//////美国人//////美国的 Standard
标准 Version版本 -
And brother shall必需 deliver up brother to death, and the father his child: and children shall必需 rise up against parents, and cause them to be put to death.


King英皇 James Bible圣经 -
And the brother shall必需 deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall必需 rise up against their parents, and cause them to be put to death.


King英皇 James 2000 Bible圣经 -
And the brother shall必需 deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall必需 rise up against their parents, and cause them to be put to death.


American美国的 King英皇 James Version版本 -
And the brother shall必需 deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall必需 rise up against their parents, and cause them to be put to death.



以字面译而见称之圣经;;;


Young's Literal Translation
'And brother shall必需 deliver up brother to death, and father child, and children shall必需 rise up against parents, and shall必需 put them to death,


Smith's Literal Translation -
And brother shall必需 deliver up brother to death, and father child: and children shall必需 rise up in revolt against parents, and kill them.




经典版本;;;


Geneva Bible of 1587【虫蛀===年《下同》】 -
And the brother shall必需 betray the brother to death, and the father the sonne, and the children shal rise against their parents, and shall必需 cause them to die.


Bishops' Bible of 1568 -
The brother shall必需 delyuer vp the brother to death, and the father the sonne, & the chyldren shall必需 ryse agaynst their fathers, and mothers, and shall put them to death.


Coverdale Bible of 1535 -
The brother shall必需 delyuer the brother to deeth, and the father the sonne. And the chyldren shall必需 aryse agaynst their fathers & mothers, & shall必需 helpe them to deeth:


Tyndale Bible of 1526 -
The brother shall必需 betraye the brother to deeth and the father the sonne. And the chyldre shall必需 aryse agaynste their fathers and mothers and shall必需 put them to deethe:

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教骗局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/5 19:51 編輯

>>> 外文版,

例如;;;最最最权威的;;;
American美国//////美国人//////美国的 Standard标准
... King英皇 James Bible圣经 -
上流寄生族 發表於 2021/12/5 19:35
欽定版聖經 (King James Version)書籍











描述欽定版聖經,又稱詹姆士王譯本或詹姆士王聖經,由英王詹姆士一世的命令下翻譯的英文版本聖經,於1611年出版,自誕生至今一直都是英語世界受推崇的聖經譯本,也稱為英王詹姆士譯本或英王欽定本等。英王欽定本聖經是英國國教會官方批准的第三部聖經,第一部是1535年出版的《大聖經》,第二部是1568年出版的「主教聖經」。 維基百科











“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 19:33 編輯

有了LeeFeng呢個惹火尤物,沙文就不用多言。而且,沙文也對LeeFeng感到有些不舒服。我同沙文一樣,

... 沙文兄對聖經的研究的確在抽刀斷水之上,比抽兄強一些。
哈佛專家 發表於 2021/12/3 20:49
>>>抽刀断水兄。可
>>>后发先至

>>>后来居上
>>>谢谢谢谢谢谢哈專家


So do you!

So do your part! Please. Partner.

谢谢谢谢谢谢哈專家
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 19:32 編輯

例;;;最最最权威的圣经 版本;;;
King英皇 James Bible圣经 -
馬太福音 10:21
And the brother shall必需 deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall必需 rise up against their parents, and cause them to be put to death.
基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’
。。。。。。
。。。。。。
。。。。。。
...   圣经
[td=1,1,50%]馬太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
[/td]
儿女悖逆父母,害死他们。” 之
’ 在外文版,是
shall必需
””,▼
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
>>> shall


https://hk.dictionary【牛津。等等】.search.yahoo.com/search?p=shall&guce_referrer=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS8&guce_referrer_sig=AQAAANtGKkXUst68pdZzaCxoCULxXYk0kkI6Ggkgblrtz5wlXhiVzm5MyFICvtFcornhsg6fqe377lsNlFkmiW4xBBNdpIFOm4-bSRRWOrkJaFjCosj21pbWN9N1cPzBBCwwKHDf07H4llM7Yu9ZdqfTV2fJmFNlUnjHdeWhwRPqaJs3


牛津中文字典
shall
  • IPA[ʃæl]

美式


英式


  • aux.


    將;應該  


    情態助動詞
  • 1.
  • I shall see you tomorrow 我明天見你we shall not have a reply before Friday 我們在星期五之前不會得到答覆



  • 2.應該
  • you shall do as I say 你應該照我說的做candidates shall remain in their seats until all the papers have been collected 考生應等所有試卷收畢方可離座



  • 3.一定
  • you shall not frighten me out of this 這事你嚇不倒我he is determined that you shall succeed 他決心使你成功



  • 4.必須
  • the sum shall be paid on signature of the contract 合同一經簽署即須支付此款項








“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 19:32 編輯

>>> 外文版,圣经

▼例如;;;最最最权威的;;;



American
美国//////美国人//////美国的 Standard
标准 ...
(馬太福音 10:21
Tyndale Bible of 1526 -
The brother兄弟 shall必需 betraye出卖 the brother兄弟 to至 deeth死
and

the father父【虫蛀;;;亦要如此兑付】 the sonne儿.
And

the chyldre儿女
shall
必需 aryse起来
agaynste
悖逆their他们的 fathers父 and mothers母
and

shall必需 put置 them他们 to于 deethe死地:

上流寄生族 發表於 2021/12/5 19:35
Tyndale Bible of 1526 - 比之于

莎士比亚,更加
莎士比亚,【===经典《英国文学》】
莎士比亚,等等,都用这些英文


威廉·莎士比亞。戲劇家。
1564年4月26日-儒略曆1616年4月23日;華人社會常尊稱為莎翁,是英國文學史上最傑出的戲劇家,也是西方文藝史上最傑出的作家之一,全世界最卓越的文學家之一。他流傳下來的作品包括38部戲劇、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩歌。他的戲劇有各種主要語言的譯本,且表演次數遠遠超過其他戲劇家的作品。 維基百科
出生資訊1564 年 4 月,英國埃文河畔斯特拉特福



逝世1616 年 4 月 23 日,英國埃文河畔斯特拉特福



配偶安妮·哈瑟維 (結婚於 1582 年–1616 年)



電影羅密歐與茱麗葉之後現代激情篇戀愛新世紀殉情記更多



子女哈姆內特·莎士比亞蘇珊娜·霍爾朱迪思·基內爾

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 19:32 編輯

有了LeeFeng呢個惹火尤物,沙文就不用多言。而且,沙文也對LeeFeng感到有些不舒服。我同沙文一樣,覺得LeeF ...
沙文兄對聖經的研究的確在抽刀斷水之上,比抽兄強一些。
哈佛專家 發表於 2021/12/3 20:49
长江后浪推前浪
一代新人胜旧人
一代更比一代强


專家尔,实亦 “新人”\\\\\\长江后浪。

共目之。共勉之。


>>>抽刀断水兄。可
>>>后发先至
>>>后来居上
>>>谢谢谢谢谢谢哈專家
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/8 19:32 編輯

基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’
。。。。。。

。。。。。。
。。。。。。
以 American美国 Heritage传统® Dictionary字典,来破之
...   
圣经
马太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
儿女悖逆父母,害死他们。” 之
’ 在外文版,是
shall必需”””
,▼
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
为免又再基督教徒冤枉作






义”,
故,
不得不浪费时间附录全章马太{===玛窦福音等等}福音,
超1万字,一定冇断章取义。
https://truthbible.net/online-bible-chi-Matthew.shtml




附录//////参考;;;
>>> 外文版,圣经

▼例如;;;最最最权威的;;;
...
(馬太福音 10:21
Tyndale Bible of 1526 -
The brother兄弟 shall必需 betraye出卖 the brother兄弟 to至 deeth死
and

the father父【虫蛀;;;亦要如此兑付】 the sonne儿.
And

the chyldre儿女
shall
必需 aryse起来
agaynste
悖逆their他们的 fathers父 and mothers母
and

shall必需 put置 them他们 to于 deethe死地:
上流寄生族 發表於 2021/12/5 19:35


“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/13 17:38 編輯

基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’
。。。。。。

。。。。。。
。。。。。。
以 American美国 Heritage传统® Dictionary字典,来破之
...   
圣经
马太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
儿女悖逆父母,害死他们。” 之
’ 在外文版,是
shall必需”””
,▼
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
老老实实,马太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
“;儿女要悖逆父母,害死他们。” 之
“要’ 在外文版,亦可以是
WILL”,

例▼
New English Translation -
Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

但,
另一方面,
WILL之真正意思,其实可以 ===
“必须”


;;;
https://hk.dictionary.search.yahoo.com/search;_ylt=AwrxzQZXirBhAFgAPmHDoolQ;_ylc=X1MDMTM1MTE5NzM3OQRfcgMyBGZyAwRmcjIDc2ItdG9wLXNlYXJjaARncHJpZANxSWZzRktwNlFPZUhKSm5VMTdZNXhBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMxMARvcmlnaW4DaGsuZGljdGlvbmFyeS5zZWFyY2gueWFob28uY29tBHBvcwMwBHBxc3RyAwRwcXN0cmwDMARxc3RybAM0BHF1ZXJ5A3dpbGwEdF9zdG1wAzE2Mzg5NTk3MDk-?p=will&fr=sfp&iscqry=&fr2=sb-top-search
牛津中文字will
(。。。。。。)

必須
will you be quiet! 安靜點兒!


you’ll do it this minute! 你必須馬上做!




附录//////参考;;;
>>> 外文版,圣经

▼例如;;;最最最权威的;;;
...
(馬太福音 10:21
Tyndale Bible of 1526 -
The brother兄弟 shall必需 betraye出卖 the brother兄弟 to至 deeth死
and

the father父【虫蛀;;;亦要如此兑付】 the sonne儿.
And

the chyldre儿女
shall
必需 aryse起来
agaynste
悖逆their他们的 fathers父 and mothers母
and

shall必需 put置 them他们 to于 deethe死地:
上流寄生族 發表於 2021/12/5 19:35

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/10 20:12 編輯

有了LeeFeng呢個惹火尤物,沙文就不用多言。而且,沙文也對LeeFeng感到有些不舒服。我同沙文一樣,覺得LeeF ...
沙文兄對聖經的研究的確在抽刀斷水之上,比抽兄強一些。
哈佛專家 發表於 2021/12/3 20:49
一代人胜旧人。
长江后推前浪。
一代更比一代强。


專家尔,实亦 “新\\\\\\新浪” 。

共目之。共勉之。


>>>抽刀断水兄。可
>>>后发先至
>>>后来居上
>>>谢谢谢谢谢谢哈專家
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/11 04:06 編輯

聖經部分內容      

、不能只按照字面理解,
、有些是       比喻/隱喻/寓言/象徵……
谢谢谢谢谢谢兄抽刀斷水 發表於 2021/11/26 10:35
基督徒辩曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’

。。。。。。
请问那些基督教,


聖經部分內容,例,

馬太(===玛窦/Matthew)福音四章:十節

「當拜主你的上帝,事奉祂。」

。。。。。。
、断章取义?
、不能只按照字面理解?
、比喻/隱喻/寓言/象徵…… ?

、是不是可解成 “不單要事奉祂???
【只可有2种解法▶ 單 & 不單



SEO tag,

洗脑经,反动经,颠覆经,

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/25 20:55 編輯
老老实实,马太{===玛窦福音}福音 10:21之
和合本2010(神版)-
兄弟要把兄弟【例如:::军队】、
父亲要把儿女【例如:::公安】置于死地;
儿女
要起来与父母【例如:::主席】为敌,害死他们

“要’ 在外文版,亦可以是
WILL”,例▼
New English Translation -
Brother
will hand over brother to death, and a father his child. Children
will rise against parents and have them put to death.
但,
WILL之真正意思,其实可以是 ===
“必须”
...
上流寄生族 發表於 2021/12/8 18:39
马太福音 10:21>>> Brother
>>> will hand over brother to death, and a father his child. Children
>>> will rise against parents and have them put to death.

基督教,为保护既得利益n形象,当然会将之淡化
。。。例如。。。
兄弟会彼此出卖,置对方于死地;

父亲出卖儿女置他们于死地
儿女会与父母做对,置他们于死地。”





,基督天主于圣经
(例;;;英王欽定本)指名 ‘’shall必需
King英皇 James Bible圣经 -

And the brother shall必需 deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall必需 rise up against their parents, and cause them to be put to death.

(此▲===因



便真真正正有爸爸n妈妈会将【自己亲生】儿,置他们于死地。
(>>> “父亲出卖儿女置他们于死地
(此▲===果。。。。。。
。。。。。。
。。。。。。即是;;;
因▶需{"shall"}
果▶会{"will"}



另一有关的肇事圣經:;;;

馬太《===玛窦/Matthew》福音四章:十節

「當拜主你的上帝,事奉祂。」


“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2022/8/1 02:17 編輯

>>> 基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’


to;;;抽刀断水兄;;;
以近20年的 “““九阴真经”””【圣经】功力,
兄真真基督教【内内外外,新新旧旧】专家是也



:::https://exchristian.hk/forum/viewthread.php?tid=6872&extra=&page=26
``````
1233年6月13日,教皇國瑞九世
(Pope Gregory IX)發表《羅馬之聲》
(Vox in Rama),認為撒旦的形象是半人半貓,在邪惡崇拜中黑貓偶像會變活行淫,並明示「你們不可讓貓存活」
(Thou汝 Shalt必须 not不 suffer忍受{容许}【牛津 a一只//////任何1只 Cat猫 to Live生存)。"""



兄其实已顺便指出了基督于圣经之最最最最最最最最最恶毒的吩咐
;;;``````
The King James Version (KJV英王钦定本。圣经) of Exod【蛀;;;圣经。出埃及记/出谷记】 22:18, "Thou shalt必须 not suffer a witch to live, " has been used by some contemporary ordinary Akan Christians in Ghana to justify praying for the death and destruction of witches and wizards.2016年1月27日"""

机器人译;;;
出埃及记 22:18 的国王詹姆士版本 (KJV),“你不可让女巫活着”,已被加纳的一些当代普通阿坎基督徒用来证明为女巫和巫师的死亡和毁灭祈祷是正当。2016 年 1月27日



...   圣经馬太{===玛窦福音等等}福音 10:21之
儿女悖逆父母,害死他们。” 之
’ 在外文版,是
shall必需
””
>>> shall

https://hk.dictionary【牛津。等等】.search.yahoo.com/
牛津中文字典
shall

  • 4.必須
上流寄生族 發表於 2021/12/3 19:11
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

本帖最後由 上流寄生族 於 2021/12/25 21:04 編輯

主題 - shall必须”
>>> 基督徒曰;;;‘’聖經唔系咁解‘’


to;;;抽刀断水兄;;;
以近20年的 “““九阴真经”””【圣经】
...

The King James Version (KJV英王钦定本。圣经) of Exodus【蛀;;;圣经。出埃及记/出谷记】 22:18, "Thou shalt必须 not suffer a witch to live, "
(圣经出埃及记 22:18 的国王詹姆士版本 (KJV),“你不可让女巫活着”,

上流寄生族 發表於 2021/12/25 19:27
>>> "Thou shalt必须 not suffer a witch to live, "


其他圣经版本;;;


English英文 Standard标准 Version版本 -
“ You你 shall必须not不 permit容 a一个//////任何一个 sorceress女巫 to live生存.


New Living Translation ---------
“ You must必须 not不  allow容  a sorceress to live.


New新 American美国{的} Standard标准 Bible ---------
“ You shall必须 not allow a sorceress to live.


New新 King James Version【英王钦定本。圣经】-
“ You shall必须 not permit a sorceress to live.


基督吩咐于圣经出埃及記 22:18 ;;;
圣经当代译本修订版 -
“凡行邪术的女人,必须被处死。

和合本2010(上帝版)-
「行邪術的女人,不可讓她存活。

圣经新译本 -
“不可让行巫术的女人活着。



文理和合譯本 -
巫蠱之女、勿容其生

施約瑟淺文理新舊約聖經 -
女有巫術者、毋容生存、○



文理委辦譯本 -
巫者



虫蛀;;;即是;;;

贼喊捉贼,不知羞耻,不知所谓的
邪術’,只是
巫術https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E5%88%A9%E6%B3%A2%E7%89%B9%EF%BC%9A%E7%A5%9E%E7%A7%98%E7%9A%84%E9%AD%94%E6%B3%95%E7%9F%B3_(%E9%9B%BB%E5%BD%B1)

《哈利波特:神秘的魔法石》

(英語:

Harry Potter and the Philosopher's Stone,又名

Harry Potter and the

Sorcerer{巫师【Sorceress女巫】}'s Stone[3]

是一部於2001年上映,英美合拍的奇幻電影,劇情改編自暢銷作家J·K·羅琳所著,同名奇幻小說《哈利波特》第一冊《哈利波特-神秘的魔法石》,且為「哈利波特系列電影」中的第一部作品。電影為克里斯·哥倫布執導,史提夫·克羅夫斯編劇,丹尼爾·雷德克里夫飾演主角哈利波特,其他演員包括艾瑪·華森魯伯特·葛林特羅比·科特瑞恩以及李察·哈里斯等。




基督教,

不止黑道。

直情邪教。

“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
基督天主吩咐于圣经马太{===玛窦}福音 10:21
和合本2010(神版)-
兄弟要把兄弟【例如:::军队】、
父亲要把儿女【例如:::公安】置于死地;
儿女
要起来与父母【例如:::主席】为敌,害死他们

...
上流寄生族 發表於 2021/12/8 18:39
另1 “““应用”””【实例】
;;;
(美国)虔诚基督徒母亲担心新教会教友性侵犯她的孩子,狂斩子女四百多刀,送他们上天国【虫蛀;;;死了】! 美联社 / 法新社 / 美国 《 芝加哥太阳时报 》 2005-05-01


消息人士表示,东尼娅接受精神病治疗多年,调查员正研究行凶动机是否跟当牧师的丈夫成立新教会有关: 「动机很怪诞……那妈妈担心新教会的人会性侵犯她的孩子。」 警方在屋中起出多把怀疑凶刀,并将两夫妇带往警署问话。其後验□官指出,两童小身躯各受了二 百多刀,并有反抗迹象。
...
谢谢谢谢谢谢leefeng 發表於 2021/12/10 02:19
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国

破基督教千局,助 习主席连任总书记&恢复n出任党主席

問:聖經部分內容不能只按照字面理解,有些是比喻/隱喻/寓言/象徵……
答:很佩服歷來為了掩飾聖經中荒謬之處而絞盡腦汁創作不同解釋的一眾熱心人士。

...
抽刀斷水 發表於 2021/11/26 10:35
首先要谢谢谢谢谢谢兄。

兄之近20年的功力,
只须短短一句
又再见证兄解决基督教问题之大能

      ;;;
【现实世界】真凭明基督神经病做过好事。
https://exchristian.hk/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=148353&ptid=14465

首先先聲明一下立場,我不相信基督宗教所形容的神的存在,因此,以下只能按照教徒的角度討論。


「你怎樣証明壞事,都是出自神的手?」其實是
「你証明好事,都是出自神的手?」一幣兩面。


如果都沒法證明,就是神無所作為了?
无神论,绝对有【简单根据。
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
本帖最後由 上流寄生族 於 2022/1/8 04:48 編輯

首先要谢谢谢谢谢谢抽刀断水兄。
問:聖經部分內容不能只按照字面理解,有些是比喻/隱喻/寓言/象徵……
答:很佩服歷來為了掩飾聖經中荒謬之處而絞盡腦汁創作不同解釋的一眾熱心人士。
...
谢谢谢谢谢谢      解决基督教问题之专家▶抽刀斷水 發表於 2021/11/26 10:35
商业金句
;;;

‘理由’===借口

解釋===口藉【借口】、自我慰藉。
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
首先要谢谢谢谢谢谢抽刀断水兄。
問:聖經部分內容不能只按照字面理解,有些是比喻/隱喻/寓言/象徵……
答:很佩服歷來為了掩飾聖經中荒謬之處而絞盡腦汁創作不同解釋的一眾熱心人士。
...
谢谢谢谢谢谢      解决基督教问题之专家▶抽刀斷水 發表於 2021/11/26 10:35
管理金句
;;;

解釋===掩饰。
“圣经”煽动颠覆:例:启示录19:18為要吃_君王_的肉、軍官_的肉◇以西结39:18喝地上首领的血◇詩篇136:17称谢那击杀大_君王_的◇哥林多前15:24基督把所有的统治者、掌权者和有能者都毁灭◇申命记7:24又要将他们的_君王_交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。……直到你将他们灭绝了◆煽动分裂:例:但以理2:44天上的神必另立一国……要打碎灭绝那一切国
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個