返回列表 回覆 發帖

[發問] 佛教是不是一個好宗教? ? ?

回復 149# HTBROKE1 的帖子

咁又冇咁得閒,因為要進行一系列行政改革 -- 世上所有大學的歷史系都要收檔,改為考古系
因為每一本古書都要找出由原作者寫的手稿才有研讀價值,圖書館都可以削減一半經費
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2008-7-7 22:55 發表
牛肉配米粉,牛肉仍是牛肉
河粉配豬肉,河粉仍是河粉嘛

唸經同唸咒如果係一樣,就無謂分經同咒啦
您識得分成紅色同藍色,就係因為兩樣嘢不同之故嘛,唔係的話,您鬼識分咩?您估您真係好有慧根乎? ...


有謂與無謂 此刻都對你無所謂
原帖由 沙文 於 2008-7-7 22:55 發表
牛肉配米粉,牛肉仍是牛肉
河粉配豬肉,河粉仍是河粉嘛

唸經同唸咒如果係一樣,就無謂分經同咒啦
您識得分成紅色同藍色,就係因為兩樣嘢不同之故嘛,唔係的話,您鬼識分咩?您估您真係好有慧根乎? ...


回到主線,沙文兄真係要研究ge係原始第一代藍字。
那不是這問題的答案呀......
牛肉配米粉,牛肉仍是牛肉
河粉配豬肉,河粉仍是河粉嘛

唸經同唸咒如果係一樣,就無謂分經同咒啦
您識得分成紅色同藍色,就係因為兩樣嘢不同之故嘛,唔係的話,您鬼識分咩?您估您真係好有慧根乎?
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2008-7-7 22:08 發表
嗱,冇錯嘞 == 經文和咒是經常並存在一起的  ----所以經文還經文,咒文還咒文咯

雖然牛肉同河粉經常並存在一起,但牛肉仍是牛肉,河粉仍是河粉嘛


牛肉可改配米粉  河粉亦可改配豬肉  

經文與咒又是否一樣呢?
原帖由 訪客得得b 於 2008-7-6 05:39 發表
經文和咒是經常並存在一起的
嗱,冇錯嘞 == 經文和咒是經常並存在一起的  ----所以經文還經文,咒文還咒文咯

雖然牛肉同河粉經常並存在一起,但牛肉仍是牛肉,河粉仍是河粉嘛
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 144# HTBROKE1 的帖子

跟修習禪定有關

[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2008-7-7 20:58 編輯 ]
原帖由 訪客得得b 於 2008-7-6 21:39 發表


經文和咒是經常並存在一起的


觀自在菩薩
行深般若波羅密多時

照見五蘊皆空
度一切苦厄
舍利子
色不異空
空不異色
色即是空
空即是色
受想行識
亦復如是
舍利子
是諸法空相
不生不滅
不垢不淨
不增不減
是故空 ...




那紅色的字有什麼實際作用?
那不是這問題的答案呀......
原帖由 沙文 於 2008-7-6 12:31 發表
白馬是馬嗎?


經文和咒是經常並存在一起的


觀自在菩薩
行深般若波羅密多時

照見五蘊皆空
度一切苦厄

舍利子
色不異空
空不異色
色即是空
空即是色
受想行識
亦復如是

舍利子
是諸法空相
不生不滅
不垢不淨
不增不減

是故空中無色
無受想行識
無眼耳鼻舌身意
無色聲香味觸法
無眼界
乃至無意識界

無無明
亦無無明盡
乃至無老死
亦無老死盡
無苦集滅道
無智亦無得
以無所得故

菩提薩埵
依般若波羅密多故
心無罣礙


無罣礙故
無有恐怖
遠離顛倒夢想
究竟涅槃

三世諸佛
依般若波羅密多故
得阿耨多羅三藐三菩提

故知般若波羅密多
是大神咒
是大明咒
是無上咒
是無等等咒
能除一切苦
真實不虛

故說般若波羅密多咒
   即說咒曰
揭諦揭諦
波羅揭諦
波羅僧揭諦
菩提薩婆訶


藍色的是經文 紅色的是咒

重申一次我的知見 藍色的文字部份可以被偽冒 從而影嚮看經的人

紅色的部份是無意義的文字 不為偽冒者提供刪改的動機
不為文字遊戲玩家提供材料  即使被偽冒了  也不會造成影嚮
   
今天我們在討論佛說被偽冒的問題
我個人很難想像 當日釋迦會沒有這種預見
原帖由 沙文 於 2008-7-6 12:31 發表
白馬是馬嗎?



NoNoNo,應該比喻成:

色情漫畫和小人書(童話公仔書)一樣嗎??

(只是比喻,無攻擊佛教之意)
那不是這問題的答案呀......

回復 139# 訪客得得b 的帖子

白馬是馬嗎?
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 HTBROKE1 於 2008-7-6 11:25 發表




咒不等於經文。再者佛教的咒無法分析的原因,是因為咒文那是梵文的譯音(不討論是否有能量),要把梵文翻譯出來才會有意思。因此是可以分析的。 ...


咒本身都不是由梵文 寫成的.  有人翻譯過一些咒 ,文字的意思跟經文無甚關聯,,  
所以在某角度來說,  咒是無意思的, 它只是一段音節.
你可以分析一段文字,  跟隨他的文筆, 語調 ,意思去續寫 ,仿照 ,偽冒,進而影嚮看經文的人

音節雖也可偽冒 但偽冒的音節  是影嚮不了人的.
原帖由 沙文 於 2008-7-6 03:02 發表
咒=經文咩?
咒不是經文嗎?
原帖由 訪客得得b 於 2008-7-5 17:19 發表


你收吾到 你先前自己都說過 "咒"是分析不到的
現在又說自己在分析 這種出爾反爾的舉動  
不符合誠實的定義




咒不等於經文。再者佛教的咒無法分析的原因,是因為咒文那是梵文的譯音(不討論是否有能量),要把梵文翻譯出來才會有意思。因此是可以分析的。
那不是這問題的答案呀......

回復 136# 訪客得得b 的帖子

咒=經文咩?
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2008-7-5 01:00 發表
收到啦,所以我先話「分析」嘛


你收吾到 你先前自己都說過 "咒"是分析不到的
現在又說自己在分析 這種出爾反爾的舉動  
不符合誠實的定義

[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2008-7-5 18:16 編輯 ]
原帖由 HTBROKE1 於 2008-7-5 10:25 發表



同感。不要說佛經,就算是聖經,都應該分析世上第一部,雖然依照聖經的說法有點不可能。

根據聖經說法,舊約和新約的編寫用了數千了,當中的每一章(第一手)還要由不同時代不同的人編寫。於是像佛經一樣人傳人,傳到和 ...


by the way ,

good works , well done <<<<===== u

cheers ThANK ye

exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
原帖由 HTBROKE1 於 2008-7-5 10:25 發表



同感。不要說佛經,就算是聖經,都應該分析世上第一部,雖然依照聖經的說法有點不可能。

根據聖經說法,舊約和新約的編寫用了數千了,當中的每一章(第一手)還要由不同時代不同的人編寫。於是像佛經一樣人傳人,傳到和 ...

聽過一個陰謀論是,聖經的確是由新舊約時代人編寫,但目的就非常「有趣」:
-舊約,因為以色列人要出埃及,其首領集團為了安定人心,就寫了聖經,聲稱是神的意思,聲稱以色列人是神的子民
-新約:由於當時羅馬人對猶太人的政治逼害,於是有人炒舊飯,以同樣目的乘勝追擊添吃一部叫新約的東西


http://www.kovideo.net/lyrics/e/Ensign/Winner-Takes-All.html
Winner Takes All [[[[[lyrics]]]]
It must be hard to scream for change
With that foot stuck in your mouth
And all your false claims
Of knowledge disavowed
Unity becomes a catch phrase
For the fools of tomorrow
All your xxxx talk ways
It only serves to separate
An already divided scene
In which you have no place
Again you take your soapbox
As a forum for your lies
Witness to an early end
Broken down from inside

<embed src="http://www.kovideo.net/content/scroller.swf?id=240131" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="160" height="200"></embed><br /><a href="http://www.kovideo.net/lyrics/e/Ensign/Winner-Takes-All.html" title="Winner Takes All Lyrics by Ensign" style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:10px; font-weight:normal;">Winner Takes All</a>

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-7-5 12:22 編輯 ]
exChristian.info前基督徒,主力:淚儿/泪儿,WEIYAN,龙井树。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。警告 基督徒:你们一定不够他们玩
realChristianities.com雪龙坛
原帖由 沙文 於 2008-7-5 01:00 發表
收到啦,所以我先話「分析」嘛



同感。不要說佛經,就算是聖經,都應該分析世上第一部,雖然依照聖經的說法有點不可能。

根據聖經說法,舊約和新約的編寫用了數千了,當中的每一章(第一手)還要由不同時代不同的人編寫。於是像佛經一樣人傳人,傳到和原本有極大分別(不說人傳人了,看看不同中文譯本經文的差異)。之後還要加上眾多傳道人有偏差的傳播!!

聽過一個陰謀論是,聖經的確是由新舊約時代人編寫,但目的就非常「有趣」:
-舊約,因為以色列人要出埃及,其首領集團為了安定人心,就寫了聖經,聲稱是神的意思,聲稱以色列人是神的子民
-新約:由於當時羅馬人對猶太人的政治逼害,於是有人炒舊飯,以同樣目的乘勝追擊添吃一部叫新約的東西
那不是這問題的答案呀......

回復 131# 訪客得得b 的帖子

收到啦,所以我先話「分析」嘛
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個