返回列表 回覆 發帖

[原創作品] 基狗言尼采

对别人不尊重的人,他自己也不尊重自己。

因为人就是人,说人是狗的人,他自己也认为自己不是尊贵的人。
La foi est une ferme assurance des choses qu`on espère, une démonstration de celles qu`on ne voit pas.
Le fruit de l`Esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance.
L`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

耶稣为何称迦南妇人为狗。

感谢主!我们毫不怀疑耶稣从一开始就对这位妇女动了慈心。

但这位妇女是一个外邦人,并且还是一个迦南族的人。而迦南人当时与犹太人是世仇。

耶稣的使命是拯救全人类的,但他刚开始的工作如果要想真正有成效,就必须有智慧地暂时限制目标,因此他先从犹太人中间开始。但这时却有一个外邦人呼求他的怜悯,耶稣怎么做呢?

耶稣唯一能做的:就是唤醒这位妇女的信心!

因此耶稣对她说:“不好拿儿女的饼丢给狗吃。”称一个人为狗本是一种侮辱,但我们不要忘记两件事:第一,说话时的声调和表情是很重要的。我们可以笑称一位老朋友为:“一个老混蛋”,“一个无赖”,那充满了情感的语调可以除去一切的恶意;第二,所用的狗字是(kunaria),不是在街上粪堆里打滚的狗,而是在家庭中宠爱的小狗。

这位妇女非常聪明,马上就领会了耶稣的意思,所以她立即就说:“不错,但是狗也吃它主人桌子上掉下来的啐渣儿。” 这位妇女不屈不挠的信心使耶稣大为感动,耶稣给她祝福并将她期望的医治赐给她。

1.信心在这里有两个层面的意义:一是相信耶稣具备救人的能力,这是妇人原先就有的,否则就不会来求耶稣了。信心的更高层面是相信耶稣会救一个外邦人。引申意义就是:真真正正相信耶稣是神的儿子,是不单单只救犹太人的,而是拯救天下所有人的,是要叫一切信他的人同蒙救恩。耶稣在这里要唤醒的正是这位妇人更高层面的信心。
当这位妇人说了27节的话时,表明她已经领会了更高层面的信心。

2.外邦人也有两个层面的意义:一是指犹太人之外的其他民族;一是指信主的基督徒之外的人。
当这位妇人说了27节的话时,实际上她已经不再是一个外邦人,而是成了一个信主的基督徒了,所以她当然会蒙主的成全!
La foi est une ferme assurance des choses qu`on espère, une démonstration de celles qu`on ne voit pas.
Le fruit de l`Esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance.
L`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

回復 16# prussianz 的帖子

不必找帮手,看看那帮人的表演就很清楚了。

在这里本没有想过我能劝什么人悔改,这是圣灵的工作。但是在这里确实能够坚定我的信仰,因为确实看到离教者离开的真实原因了,感谢神让我看到他们的本色表演。哈利路亚!
La foi est une ferme assurance des choses qu`on espère, une démonstration de celles qu`on ne voit pas.
Le fruit de l`Esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance.
L`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個