返回列表 回覆 發帖

[趣文共賞] 單 身 漢

原帖由 Step.King 於 2007-5-12 20:00 發表
"您會對景教女孩有興趣咩咁折墮咩?" 這句話甚至乎不能代表其他版友會對景教女孩沒有興趣!

但我女朋友本來就是景教徒  只是被拖了出教而已  
我淨係話「您」啫,冇講其他版友喎。而令狐霾貞被拖出教,正是因為您唔折墮咯。人生到此,仲有咩不滿?

[ 本帖最後由 沙文 於 2007-5-12 20:16 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-12 20:20 發表
你仲敢提霾貞?  你小心比人丁呀  我可控制不了 ...
又唔好咩?咁,梨貞得啦卦?呢個芳名夠靚啦卦?出自易經:元亨利貞

又好意頭

[ 本帖最後由 沙文 於 2007-5-12 20:39 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details
我就是顧慮到您可能會誤會, 所以將該芳名的出處闡明
http://www.epochtimes.com/b5/1/8/29/c4467.htm

如尚有任何問題, 只係您姓得唔好而已
Don't know where God is but the Devil is in the details
點會呢?我一早教左您,吾大漢女子嫁後不從夫姓:http://exchristian.hk/forum/view ... &extra=page%3D1

除非佢娘家姓胡,咁就惡搞。但唔會咁喬家嘛?!
Don't know where God is but the Devil is in the details
但之後您又話對我仰慕  雖談不上可昭日月
但也算是心悅誠服

咁我咪就下您咯
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-14 06:00 發表

而且老大你咁樣law人個名開玩笑  太過份啦 (原諒我  ...
呢個係您對自己的感情問題處理得唔好

我稱呼貴女友貞貞,而您,令另一位誤會她是唯一的,其實,我並不是說她............
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-18 10:24 發表
咁老大有咩指點小弟呀?  呢樣野老大你一定經常豐富

不敢話指點。小小個人體會啫。

首先,讓我們紮穩理論基礎。

我們要摒棄玩弄女性的心態。這種心態是要不得的。反之,作為男人,我們應該儘量滿足她們、被她們玩弄。

經過細心的觀察,您會發覺,所有女人在見到兩個小孩子爭玩具時都會咁樣教佢地:「小蘊,點解妳唔肯同小蓮share玩具玩呢?要大家分享加嘛。」

而我們,就要甘心做她們的玩具。


[ 本帖最後由 沙文 於 2007-5-18 19:45 編輯 ]
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #55 Step.King 的帖子

唉,既然妳地尊重沙文意見,就3個1齊玩呢碌教遊戧 -- trinity啦。
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #57 Step.King 的帖子

我唔可以同妳地玩時一心二用,我二心二用就得啦。還是老答案,不分先後。
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #59 Step.King 的帖子

抽水師伯教既,用俗語都得嘛:一個人兩條心未為多也
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #61 Step.King 的帖子

在閱讀完呢本書之後。
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #63 Step.King 的帖子

唔駛。得1個心才要分心啫
Don't know where God is but the Devil is in the details
有詩為證,詩曰:

為夫生就兩顆心,一心斜倚鴛鴦枕
晚秋暮雪縴綉被,一心為伊暖夜衾
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-21 05:16 發表


老大你夾硬離既 ~
吾中華上國文化向來認可「有詩為證」:

【封神演義第九十一回 】蟠龍嶺燒鄔文化
話說楊戩看見白蛇,隱在黑霧裏面,來傷楊戩。楊戩搖身一變,化作一條大蜈蚣,身生兩翅,飛來鉗如利刃。怎見得他的模樣?有詩為證:「二翅翩翩似片雲,黑身黃足氣加焚;雙鉗樹起渾雙劍,先斬頑蛇建首勳。」

景教傳入中土,並不真正了解中土文化。若然人家問「有咩證據話有上帝?」教牧識得話「有詩為證」然後作首詩出來,一早就全民信晒啦,仲駛傳教傳得咁折墮?

不過又要聲明,不能用大衛的詩,因為作得唔好
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-22 19:38 發表
咁老大即係話您面對嫂夫人時"存有二心" 係好事啦?
您咁不懂人情世故茄?係面對兩位嫂夫人,唔好漏。
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-23 07:10 發表
又有冇証據証証明兩個都係老大你既法妻先 ?
因為【孟子告子篇】:「人性之善也,猶水之就下也。 人無有不善,水無有不下。」
若非兩個皆娶,是為偏心。偏心者性惡也,余性非惡,但兩個都係我髮妻,非法妻。
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 Step.King 於 2007-5-23 18:01 發表


老大  我係問有咩証據証明佢地兩個都係你合法子呀  
咩叫合法事子先得格?您要注解一下嘛
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 #75 Step.King 的帖子

梗係冇啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
非也。因為並非所有合法的結婚証書其上的姓名都是印上去的
Don't know where God is but the Devil is in the details
已有一張
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個