返回列表 回覆 發帖

教會不想你知的聖經內容

本帖最後由 Gauss 於 2018/12/21 10:34 編輯

耶穌說:女人,我與你有什麼相干?

「我與你有什麼相干?」耶穌訓斥馬利亞,約翰福音2:4,和合本
「我與你有什麼相干?」污鬼喊叫耶穌,馬可福音5:7,和合本
「我們與你有什麼相干?」污鬼喊叫耶穌,馬可福音1:24,和合本

耶穌訓斥馬利亞,污鬼(思高聖經譯作邪魔)喊叫耶穌,是同樣的說話。

克林頓都係用"that woman"叫Monica Lewinsky,就係沿襲這種故作疏遠的用法
Don't know where God is but the Devil is in the details
本帖最後由 Gauss 於 2018/7/13 10:39 編輯

耶穌訓斥馬利亞為「女人」

約翰福音第二章,耶穌訓斥馬利亞為「女人」。和合本修訂版註解:「原文直譯『婦人』,在猶太文化中不是一種不尊敬的稱呼。」但註解卻沒有指出,「婦人」不是對自己母親的尊稱。「我與你有什麼相干?」希伯來語表達敵意或否認共同利益關係,污鬼喊叫耶穌的用語,見馬可福音第一、五兩章。

英文聖經通譯作woman,思高聖經譯作「女人」。woman指成年女人,沒有已婚的意思。「婦人」多指已婚女人。

和合本及和合本修訂版,正文譯作「母親」,註解搬弄「婦人」,作弊翻譯,顯而易見。四福音書中,耶穌從沒有稱呼馬利亞為「母親」。約翰福音更從不提及耶穌母親馬利亞的名字。

其實,個管家係好笨七嘅。佢被炒之後,在債户眼中已無利用價值。况且,債户知佢咁様对事頭,边個肯捉隻老鼠入米缸?從前劉皇叔叫曹操斬吕布,都係用「不識丁董」四字就説明佢嘅處境。到時人地翻臉識您係老鼠,個管家根本就吹佢唔漲。
阿稣噏得出主人讚咁樣係聰明,可見阿穌此人思想何其幼稚,卅歲人腦囟未生埋
Don't know where God is but the Devil is in the details
您都係唔做得老廉。呢單唔係合约纠纷,,係製造假文件刑事詐骗
Don't know where God is but the Devil is in the details
這個古仔根本不合邏輯。改了debt amount而財主不知道才會有用。如今財主知道此事,必將債項回復原狀,管家 ...
沙文 發表於 2018/4/30 03:12


你都唔係做生意既

    公司代表同另一間公司傾掂咗個買賣合約, 簽好哂合約,
返到公司, 亞大老細話個價錢唔啱, 賣得低咗,
咁係咪張合約就無效架哩?
這個古仔根本不合邏輯。改了debt amount而財主不知道才會有用。如今財主知道此事,必將債項回復原狀,管家咁做,对債户其實並無好處
Don't know where God is but the Devil is in the details
本帖最後由 Gauss 於 2018/5/17 01:59 編輯

不義的管家——耶穌提倡不誠實行為

帖文在某一「討論區」發表後一天,即遭封殺。此君心術及思考水平如何,有目共睹。

本帖最後由 Gauss 於 2018/4/27 13:11 編輯

不義的管家——耶穌提倡不誠實行為

路加福音 16:1-9 記述了「不義的管家」的比喻。有個財主請了一名管家,有人向主人告發管家浪費主人的財物。主人把管家叫來,要他交出帳目,不能再作管家了。管家知道要被辭退,於是把主人的債戶一一叫來,自作主張改了賬單,把債務減少,來賣人情給債戶。管家心想這些人將來會收留他到他們家裡去。

這個管家的行為,從我們的眼光看來簡直就是胡作非為。他原本就浪費主人的財物,及後更擅自改了賬單來賣人情給債戶,實在是雙重的營私舞弊行為。

可是,主人得知此事後,稱讚管家辦事精明。耶穌教訓說:「要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。」完全認同管家的行為。

這個比喻鼓勵人利用以不正當的方式獲取的財富,來帶給自己一些好處。這實際上是提倡不誠實行為。

護教者往往搬弄接下來的16:10-13來解釋這個比喻,或轉移話題,或誤導信眾。其實,這是福音書作者把不同場合的言論生硬地拼湊在一起,結果成為一堆語無倫次的說話。16:10,12更是思想幼稚的言論。

本帖最後由 Gauss 於 2017/12/26 02:02 編輯

基督教——維護奴隸制度的宗教

你們作僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。 (以弗所書 6:5)

Slaves(奴隸), obey your earthly masters with fear and trembling(恐懼和顫抖), in singleness of heart, as you obey Christ. (Ephesians 6:5, NRSV)

Slaves 奴隸,和合本聖經譯作「僕人」,是翻譯作弊。

新舊約聖經有很多不合理的內容。

睇完這個主題,疑團盡消。
首先,原文是:
「你們不要以為我來,是為把平安帶到地上;我來不是為帶平安,而是帶刀劍,」
「仇恨仇 ...
beebeechan 發表於 2016/5/31 20:23



2:12        [hb5]         你 要 寫 信 給 別 迦 摩 教 會 的 使 者 、 說 、 那 有 兩 刃 利 劍 的 說 、
           [kjv]         And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;

那這是否叫你 要 寫 信 給 別 迦 摩 教 會 的 使 者 、 說 、兩 刃 利天主的話語的 說 、
回覆 289# beebeechan


回覆 306# 沙文


    真是鸡芭毛!
劍,是比喻天主的話語
beebeechan 發表於 2016/5/31 04:23


冇錯嘞, 即係拍戲嗰陣先有人用咁解。

回覆 289# beebeechan


雞芭毛,雞雞芭芭的,雞芭夠了沒有?
本帖最後由 dior13dior13 於 2016/7/27 03:04 編輯
首先,原文是:
「你們不要以為我來,是為把平安帶到地上;我來不是為帶平安,而是帶刀劍,」
「仇恨仇殺」是你自己潻加上去的鹽,醋,豉油。。。整色整水。


二,在基督宗教內,
「劍」不是指用來格鬥的劍

我現在塞錢入你袋哩
你受教哩:




劍,是比喻天主的話語
beebeechan 發表於 2016/5/31 20:23


太10:34 你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。
   

敢問你刀兵是什麼???

你姬芭毛來這裡鬧夠了沒有?
本帖最後由 Gauss 於 2016/6/22 23:40 編輯

基路伯——取形於異教神話的二次創作

基路伯,有人獅牛鷹四面的天使,伊甸園和上帝寶座的守護者,取形於美索不達米亞具有人首、獅身或牛身、鷹翅守護城市和王宮的神像。值得留意的是,人獅牛鷹也是四福音書作者的象徵物。

至於臉的形像:前面各有人的臉,右面各有獅子的臉,左面各有牛的臉,後面各有鷹的臉。(以西結書1:10)

第一個活物像獅子,第二個像牛犢,第三個臉面像人,第四個像飛鷹。(啟示錄4:7)



人首、獅身、鷹翅的神像,柏林佩加蒙博物館


人首、牛身、鷹翅的神像,巴黎羅浮宮博物館
本帖最後由 Gauss 於 2016/6/22 21:51 編輯

章世新,一本書讀懂世界歷史,2015

章世新在著作《一本書讀懂世界歷史》中,開首三章以「上帝創造世界」、「亞當和夏娃的故事」、「諾亞方舟」論述人類來源和初始。第四十四頁論述《吉爾伽美什史詩》的內容,只提及「洪水」二字,卻對大洪水故事,即挪亞方舟的原型故事,隻字不提。

章世新寫作不盡不實,本人予以強烈譴責。

書中原文引述如下:

  「第三部分中,吉爾伽美什開始了尋找長生之術的旅途。旅途中。一個老人告訴他,只有唯一沒被史前洪水淹死的由人變神的先祖才知道永生的秘訣。吉爾伽美什穿過森林,殺死了攔路的猛獅;涉過大河,打敗了凶猛的河怪;在黑暗的地洞裏躲過毒蠍的襲擊;他划船渡過死海,終於抵達彼岸的神界。

  神被吉爾伽美什的精神感動,告訴他,吃了深海中的青春草,就可以長生不老。吉爾伽美什潛到海底,找到了青春草。他捨不得自己吃,立即奔向烏魯克城,他要讓全國人民共用幸福。

  穿過茫茫沙漠,吉爾伽美什滿身汗水和塵土,他疲憊不堪,突然發現一條小溪。他把仙草放在岸邊,跳入溪水洗澡。一條蛇悄悄爬過來,吞吃了仙草。吉爾伽美什無奈地歎道:「看來人類只能註定要衰老和死亡。」」

本帖最後由 Gauss 於 2016/6/22 21:50 編輯

基督徒隱瞞挪亞方舟的原型故事

蘇珊‧懷斯‧鮑爾 Susan Wise Bauer,美國作家,基督徒。她在著作《世界的故事》 The Story of the World 中論述了《吉爾伽美什史詩》的內容,當中提到緊貼著大洪水故事之前和之後的情節,卻對大洪水故事隻字不提。

蘇珊‧懷斯‧鮑爾寫作不盡不實,本人予以強烈譴責。

Susan Wise Bauer's writing is selective and fallacious, I strongly condemn it.

蘇珊‧懷斯‧鮑爾(著),筆鹿工作室(譯),世界的故事,第一冊,2014

Susan Wise Bauer, The Story of the World, Volume 1, Revised Edition, 2006

按:

(1) 《吉爾伽美什史詩》泥板十一的故事情節如下:

吉爾伽美什來到烏特納皮什提(Utnapishtim)面前,詢問永生的秘密。

烏特納皮什提講述了大洪水的故事。洪水退後,天神恩利爾祝福烏特納皮什提夫婦,賜給他們永生。大洪水故事佔了泥板十一的大半篇幅。

烏特納皮什提給吉爾伽美什連續六天七夜不睡覺的考驗(不涉永生的承諾),吉爾伽美什幾乎一坐下來就打起瞌睡。

吉爾伽美什沒有通過考驗,準備打道回府,烏特納皮什提臨時洩露了回春草的秘密。吉爾伽美什潛入海底,找到回春草。在回程的路上,蛇把回春草吃了。

(2) 「烏那比希丁說:「只要你能六天七夜不睡覺,你就能像我一樣不朽。」」

"If you can stay awake for six days and seven nights," Utnapishtim told him, "you too can become immortal."

蘇珊‧懷斯‧鮑爾隱瞞大洪水故事,公然造假作弊。

(3) Utnapishtim 名字難記難讀,中文譯名未見統一。我在資料搜集時,見過不少於十個不同的中文譯名。內地有教科書譯作「烏特納皮什提」,我建議各位用「烏特」作為簡稱。



返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個