返回列表 回覆 發帖
今晚,仍是自己一個人。
你已經忘記了,上一次與他的歡樂時刻;此刻,你只有傷心、失落。
你知道,他不止有一個你。你只是他的手提電話清單裡,[女生]一欄中的其中一個名字。如此而已。之前,你以為他會安排,每個星期都會有一天給他;可惜,不會。
你永遠都找不到他。每次打電話給他,不是留言,就是他的秘書來接。[他在開會呢。][他剛到內地去了。][他正預備今晚的宴會。].......你總覺得,這個秘書,也曾跟他有一手。
[是我不夠美嗎?是我的身材不夠嗎?是我上次醉酒後太失儀了嗎?是我太多要求了嗎?是......是我在床上太被動了嗎?]不.......你的問題,你的答案,都是不。雖然,你根本無從得知真正的答案。你以為他喜歡你的身材高佻;你以為他喜歡你的孩子氣;你以為他喜歡你的欲拒還迎.......這一段時間,將你一切的[以為],全部都打碎了。
為什麼呢?他有什麼好?這是你一直都答不出的問題。或許,你只是被他的神秘感吸引了——他的身份、地位;他走在街上時,幾個大漢保護著他的排場;他手臂上的蠍子刺青,還有那一點點不為人知的癖好。你很想接近他,接近他心靈的深處,看看他的過去;只是,就只是這種推動力,將你推到他的床上去。
只是一點點。你就是只想,他給你多一點點的時間。雖然,從上次你偷看他的電話清單中,你知道,他近來找得最頻密的,是那個叫Tracy的女人。
這一刻,你躺在床上。你寧願旁邊是睡著的他,也不是那個他送給你的名牌手袋。他給你很多錢;可是,你想要的,是他的更多。
今晚,你知道,你只會、仍是自己一個人。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
Guess mine is not the first heart broken,
my eyes are not the first to cry I'm not the first to know,
there's just no gettin' over you
Hello, I'm just a fool who's willing to sit around
and wait for you
But baby can't you see, there's nothin' else
for me to do I'm hopelessly devoted to you
But now there's nowhere to hide,
since you pushed my love aside I'm not in my head,
hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you,
hopelessly devoted to you
My head is saying "fool, forget him",
my heart is saying "don't let go"
Hold on to the end, that's what I intend to do
I'm hopelessly devoted to you
But now there's nowhere to hide,
since you pushed my love aside I'm not in my head,
hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you,
hopelessly devoted to you

-- Oliver Newton John, Hopelessly Devoted to You
支持鼓勵每位離教者

回復 #2 抽刀斷水 的帖子

好啦... 我地請尊達拉華特呢個負心漢出黎講清楚!!!
小則潤澤生活, 大則啟生之道

回覆抽刀兄、Paul少

噢.......兩位竟然導引這套七八十年代的電影<油脂>,到底兩位今年的年紀是.....?
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
原帖由 酒井明 於 2007-7-31 21:23 發表
噢.......兩位竟然導引這套七八十年代的電影,到底兩位今年的年紀是.....?

Paul少應該仲係壯男,我呢,有資格唱這歌了:

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by

-- The Rolling Stones
支持鼓勵每位離教者

回復 #5 抽刀斷水 的帖子

咁我咪要唱As time goes by咯?

又係要您幕後代唱架.............

This day and age we're living in
Gives cause for apprehension
With speed and new invention
And things like fourth dimension.

Yet we get a trifle weary
With Mr. Einstein's theory.
So we must get down to earth at times
Relax relieve the tension

And no matter what the progress
Or what may yet be proved
The simple facts of life are such
They cannot be removed.]

You must remember this
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.

And when two lovers woo
They still say, "I love you."
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by.

Moonlight and love songs
Never out of date.
Hearts full of passion
Jealousy and hate.
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny.

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die.
The world will always welcome lovers
As time goes by.

Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by.

de omnibus dubitandum

回復 #6 沙文 的帖子

北非碟影???
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

噢........

原來諸位的年紀都.........嗯,原來,在這裡我算是比較年輕的人,哈........
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #8 酒井明 的帖子

原來大家以喜歡音樂的年紀黎定義自己的年紀... 好, 我又老一下先...

Casablanca   (Berthe Higgins)

[Verse 1]
I fell in love with you watching Casablanca Back row
of the drive in show in the flickering light Popcorn
and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night

[Verse 2]
I thought you fell in love with me watching Casablance Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Making magic
at the movies in my old chevrolet

[Chorus]
Oh! A kiss is still a kiss
in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please
come back to me in Casablanca I love you more and more each day... as time goes

[Verse 3]
by I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know I guess
our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go  

-------------------------------------------------------------------------

戲我未睇, 不過歌就成日唱呢隻...
小則潤澤生活, 大則啟生之道

回復 #9 Paul 的帖子

聽過Paul少的歌喉,真係好想同你jam下。
支持鼓勵每位離教者

回復 #10 抽刀斷水 的帖子

Yea...  UDB果邊有個舊post, 睇返抽兄喜歡Joseph彩衣的 Close every door...  我也有唱那隻歌呢~
小則潤澤生活, 大則啟生之道
原帖由 Paul 於 2007-8-1 11:31 發表
Yea...  UDB果邊有個舊post, 睇返抽兄喜歡Joseph彩衣的 Close every door...  我也有唱那隻歌呢~

有人話Musical的音樂很容易發揮感情,Andrew Lloyd Weber 好多作品我都幾喜歡。 呢首歌充滿悲情的感覺,好鬼有mood,但最後又不失盼望。
你係咪會係尖咀海邊玩?幾時去就單聲join哩。
支持鼓勵每位離教者

回復 #12 抽刀斷水 的帖子

haha~ 這牌我都不太定期到那兒... 總有機會的~

其實我蠻喜歡音樂劇... 勝在炒埋一碟, 好似Kinder出奇蛋咁有三樣禮物(音樂, 話劇, 跳舞)...  而演員們一定要是這三樣東西皆平均地好, 才可以演出...

音樂劇的音樂, 個style更可說是數一數二難的曲式, 裡面有Jazz/ Classical, 及混合的Broadway...  

再加埋編劇... 可說是藝術中之冠!
小則潤澤生活, 大則啟生之道

回復 #13 Paul 的帖子

絕對同意你的講法,就像[Chicago]一類的音樂劇式的電影,也非常吸引我呢。 不過,對音樂劇,一定不像你們這些老人家一般熟絡了。
可是,如果所喜歡的是幾百年前的音樂家,如J.S.Bach,那又怎麼計算年紀呢?
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #14 酒井明 的帖子

J.S. Bach好似係馬丁路德既年代, 仲好似係識tim ga...  

咁即係600幾歲 law
小則潤澤生活, 大則啟生之道

回復 #13 Paul 的帖子

介紹多首歌給Paul少,可能Paul少都識,呢首我都幾鍾意,個 mood 都夠down,仲有D Rock 味,正~

!!!注意:此乃「聖詩」!!!

無言者 - 赤道

曲:吳秉堅 詞:趙孟準、翁偉微 編:李英傑
主唱:吳潔梅

長路裡我獨行看車過,夜已深地鐵中我默然,
從未想我竟似過客,我心中滿是話,沒處吐傾;
繁鬧市百萬人擦身過,未會想路過者有故事,
人面中看不到笑臉,每一對眼目內,盡透冷漠。
心中空虛,誰又會聽我細訴?
心想溝通,誰願講心內熱誠話?
幾多虛假,曾令我不再要多說,
假裝對話,仍莫說話。

明月裡我獨行海濱處,夜更深靜悄中我無言,
嗚笛聲海風裡晚唱,我心卻滿是話,沒處吐傾;
繁鬧市百萬人擦身過,未會想路過者有故事,
人面中看不到笑臉,每一對眼目內,盡透冷漠。
心中空虛,誰又會聽我細訴?
心想溝通,誰願講心內熱誠話?
幾多虛假,曾令我不再要多說,
假裝對話,仍莫說話。
支持鼓勵每位離教者

回復 #15 Paul 的帖子

冇,J.S.Bach響1685年出世,1750年過身,點計都只有三百零歲o者。 嘩,你同抽刀兄加埋唔知有冇八十歲呢?抽刀兄呢首歌,見都未見過喎! 原來[離教者之家]同時係一間老人院!
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #17 酒井明 的帖子

衰左tim... 我都要諗返點解我會誤會左佢地係同一個年代
小則潤澤生活, 大則啟生之道

回復 #18 Paul 的帖子

你係咪誤會o左o個D乜野[巴洛克]時代之類呢?我都唔識架,不過,因為我真係好鐘意J.S.Bach o個首[Toccata & fugue in D minor,BWV565],而且佢又係英年早逝o既作曲家,所以特別記得佢囉。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #19 酒井明 的帖子

我唔係好記得d名...  同埋都係得一隻Album咁大把... 不過好鍾意佢有一隻編豎琴既~ 超級正斗...  (我彈結他一定做唔到呢種效果)
小則潤澤生活, 大則啟生之道
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個