新建帳戶
登錄
論壇
搜索
幫助
導航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
離教者之家
»
興趣討論‧原創作品
» 粵語書寫的兩途
主網站
離教百科
離教文庫
離教視頻
離教IG
手機版首頁
AMP手機版首頁
返回列表
回覆
發帖
[興趣討論]
粵語書寫的兩途
沙文
發短消息
加為好友
沙文
當前離線
613條關注組
UID
9
帖子
21572
精華
0
積分
21572
閱讀權限
200
性別
男
在線時間
8384 小時
註冊時間
2007/2/11
最後登錄
2025/5/4
管理員
1
#
跳轉到
»
字體大小:
t
T
2011/8/22 13:20
|
顯示全部帖子
|
翻譯
|
書面
|
简
繁
但「效果」可否倒裝成果效呢?
我十分肯定中文辭典並無「果效」此語彙。
我又懷疑連「效果」亦非中文,而是日文外來語。
不知教會興用「果效」係限於蛙島還是中、台皆如是?
近讀陳雲幾本書,其實除了共產中文之外,教會中文亦須先生修理修理
Don't know where God is but the Devil is in the details
回覆
引用
TOP
返回列表
高級模式
|
發新話題
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
換一個
發表回覆
回帖後跳轉到最後一頁
離教者之家
離教者的支援‧有關資訊
閒聊
興趣討論‧原創作品
基督宗教
一軛‧愛情
焦點剪報
網站意見‧版務
資源回收箱
[收藏此主題]
[關注此主題的新回覆]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]
Shoutbox