返回列表 回覆 發帖

[發問] 請教沙文兄或讀過好多中國古經典的人

你們覺得 ,我們6000年中華文化的中國古經典 ,當中的字句 ,都好過聖經了 ,可否拿出來給我們看看來對比下呀~
Don't know where God is but the Devil is in the details
2# 沙文

頂你了 ,範圍咁大 ,點溫呀 ,所以先要你助我呀
好啦好啦,妳頂得我咁過癮就贈妳幾句啦。

為了公平起見,我們用相同的素材在聖經同中國古經典互作比較。

同樣係描寫對波,聖經一味話人地下垂:
【聖經

歌7:7 你的身量、好像棕樹.你的兩乳如同其上的果子、纍纍下垂。
歌7:8 我說我要上這棕樹、抓住枝子.願你的兩乳、好像葡萄纍纍下垂、你鼻子的氣味香如蘋果、


而中國古籍的形容,氣韻就比較生動兼入木三分,能夠描畫出雙乳可含可啜、可揸可唧、可圈可點
【株林野史】
因素娥只穿香羅汗衫,乳峰透露,遂說道:「妹妹一雙好乳。」素娥臉紅了一紅,遂笑道:「哥哥你吃個罷。」
子蜜就把嘴一伸,素娥照臉打了一手掌道:「小賊殺的,你真個吃麼?」

子蜜道:「我真個吃。」遂向前扯開羅衫,露出一對乳峰,又白又嫩,如新蒸的雞頭子。乳尖一點嬌紅,真是令人愛殺。遂用口吮住不放,下邊卻露出塵柄如金槍一般,緊湊著素娥褲當,硬角角的。

素娥故意問道:「那是甚麼東西?」子蜜道:「是件好東西,你是閨女家,那裡見過?」素娥笑了一笑,子蜜順手將素娥褲子扯開,推倒床上,高駕金蓮,瞧見白馥馥,鼓蓬蓬小饅頭一個,略有微毛,就向縫中一點紅處用塵柄一頂。雖有淫水,那裡進的去,用力一聳,僅進塵首,又用十分力量,  覺有半截光景,極力抽送,  得到根。淺抽深入,覺得邊似雞冠,知是花心所在,緊靠那處往裡揉擦,美不可言。又欣動素娥采戰之法,吸精導氣,緊緩異常,弄得子蜜如在雲霧裡一般,快活已極。又怕人來,把身一挺,遂即完事。子蜜忙整服,素娥整亂發,穿好衣褲,仍舊同坐。子蜜道:「妹妹,今日吃著甜頭了,何時可以再會?」素娥道:「常來走動,有空便可相會。」

http://twskype.com/class/16/10.htm

咁,有鍳賞力的讀者自可判斷孰優孰劣,唔駛晚生示範啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
4# 沙文

咁果d
唔好話人地 ,將來會給人話的
教會有好壞之分
聖plueo叫徒弟好好做人搞好教會

以上的又有無呀?
5# 淚兒
那些只是末節,冇乜重要性,不提也罷
Don't know where God is but the Devil is in the details
6# 沙文

what is 末節??
不打緊 ,這也算是做人的道理
7# 淚兒
牧師們都很鼓勵「默想」。

所謂「一沙一世界,一葉一菩提」嘛。
一對波已足夠您默想一世啦,貪多慕得,只怕到頭來只一場空
Don't know where God is but the Devil is in the details
8# 沙文

無經歷過 ,是不會明白什麼是到它一頭空的 ,說了 ,教我了
9# 淚兒
您問極我都係推三搪4,咁咪一場空咯
Don't know where God is but the Devil is in the details
10# 沙文

乜你咁衰架 ,唔通你無料 ,又唔係喎 ,有料又唔教人 ,正衰人 ,似足你老豆荷馬
11# 淚兒
咁又唔係衰。係您囈我教您何謂「一場空」嘛,我都係因應您的訴求啫
Don't know where God is but the Devil is in the details
12# 沙文

我幾時要你教我「一場空」 ,我是要你教我中國古典的東西呀 ,難道我找錯人來教我 ,哎....
13# 淚兒
post#9咯。
中國古典的東西,就總成於一本【紅樓夢】嘛
【紅樓夢】第一回就已話到明:
究竟是到頭一夢,萬境歸空,倒不如不去的好。
Don't know where God is but the Devil is in the details
從文字比較是沒有意思..

因為聖經只是譯本,而且由外國人翻譯...跟中國文學及經典比較不了....
14# 沙文

如果中國經典是由紅樓夢集成...

中國人不如滅族好過...
16# 伊莎貝拉

滅火成而已

還有詩經比歌中之歌
論語比四蝠淫書

還有好多不懂 ,所以才要請教人呀
只是論語及老子,已經比得下整部聖經的思想及哲學....
18# 伊莎貝拉

老子呀 ,找找先 ,皆因不是家家阿爸可做到老子呀

咁禮記呢?
禮記我不熟.....

老子的重要性是跟傳道書比較....

其實一部易經已經可抵上......

因為易經可說是中國思想之源....內容也有「神」....
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個