返回列表 回覆 發帖

将基督徒影响成为“史威登堡”笔下的基督徒

将基督徒影响成为“史威登堡”笔下的基督徒

因为基督教环境太厉害,要把基督徒拉离教太难。看了“史威登堡”笔下的“基督教”,觉得把基督徒影响成为“史威登堡”笔下的“基督徒"还是可以接受的。
海伦凯勒的书《我黑暗中的光明》,是说她自己信奉的是“史威登堡”所解释的“基督教”,“史威登堡”所解释的“基督教”也被许多基督徒称为“魔鬼”,其实我看了“史威登堡”的书,觉得还可以接受,这种基督教我也没有反对的必要了。
“史威登堡”的核心在于“神是爱”,爱是一切,爱是超越信仰的,或者说,信仰的就是爱。
当然,非基督教就不要入基督教了。
爱是超越信仰的Guest from 98.222.50.x 發表於 2009/7/25 07:16

如果是這樣的話

基督教便不需要以宗教形式存在

耶和華也不會以信祂為得救條件
本帖最後由 dior13dior13 於 2009/7/25 14:21 編輯

「神是愛,愛是一切,信仰就是愛,神就是愛,」就已本文到這裡,右派教徒也是延用的,使用的,相信的,一貫的術語和手法,只是將「愛是超越信仰的,」本句拿掉。介此堅定信仰。
「神是愛,愛是一切,信仰就是愛,神就是愛,」就已本文到這裡,右派教徒也是延用的,使用的,相信的,一貫的術語和手法,只是將「愛是超越信仰的,」本句拿掉。介此堅定信仰。 ...
dior13dior13 發表於 2009/7/25 14:18

是阿~!斷章取義,一般基督教最愛用之手法
「ソウ… 我コソガ死ダ」...哀傷的人不會流淚,因為眼淚無法承載那滿溢出的悲傷;受傷的人喜歡微笑,因為笑容能掩蓋眼中流露出的絕望
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個