返回列表 回覆 發帖

尋歌啓事

例如您貼果首 everything I do, v=之後係 oOkxI2YtZXw

咁您在預覽帖子果度找 yoytube個掣,輸入oOkxI2YtZXw

邪術!邪術!都係咪搞咁多。
專心聽鬼佬唱大戲好過喇。
http://www.youtube.com/watch?v=tEkHmTuWRIE&feature=related

[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2008-1-14 22:28 編輯 ]
您click預覽帖子之後見唔見有youtube個掣先?
Don't know where God is but the Devil is in the details
[

回復 22# 的帖子

又係您自己話要英文歌,您都唔係點英文歌茄!

雖然accent唔係咁好,但係都要係英文先得嘛!
Don't know where God is but the Devil is in the details
Don't know where God is but the Devil is in the details
Don't know where God is but the Devil is in the details
Don't know where God is but the Devil is in the details
咁就英文改成西文啦。
樓上無野睇嘅?

回復 29# 的帖子

sorry sorry, fixed
Don't know where God is but the Devil is in the details
風中奇緣 Pocahontas 的主題曲:Colors of the Wind.  這首歌以愛惜其他生物為題,放棄濫殺濫捕的思維。同時,放棄殖民和種族分歧的思想,突出地球村的概念。

去看這電影時覺得女主角 Pocahontas 不太美麗,然而後來才知道是特意這樣畫的;美與醜並不只限於外表。

這是我第一次與女孩子到戲院看的電影,印象深刻。 每次聽到這首與我理念相似、又這樣有記念性的歌曲,都會很感動。



風的顏色

你認為可以擁有你踏上的任何一塊土地
大地是死的,你可以聲明所有權
但我知道每一塊岩石、每一棵樹和每一個生靈
都有生命、靈魂和名字

你認為真正高等的人類
是外表、想法和你一樣的人
但如果你跟隨陌生人的腳步
你可以學到從來不知道的事

你可曾聽過狼對著藍月嗥叫的聲音
你可曾問過微笑的山貓為何而笑
( 或讓老鷹告訴你牠去過的地方 )
你能否隨著群山的聲音歌唱
你能否用風的顏色來作畫
你能否用風的顏色來作畫

到森林裡那些隱藏在松樹下的小徑奔跑
品嚐大地上充滿陽光甜味的野莓
在你身邊豐饒的大自然中打滾
絕對不要懷疑它們的價值

暴雨和河流是我的兄長
蒼鷺和水獺是我的朋友
我們彼此心手相連
連成一個無盡的圓

楓樹能長到多高
如果你砍倒它,那你永遠無法知道

你將永遠聽不見狼對著藍月嗥叫的聲音
不論我們的膚色是白色或古銅色
我們應該隨著群山的聲音歌唱
我們應該用風的顏色來畫畫
你可以擁有大地
但你所有的就只是大地
你可以用風的顏色來作畫
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹

回復 31# 的帖子

我同師妹睇第一齣戲係..............畢生難忘
Don't know where God is but the Devil is in the details
原帖由 沙文 於 2008-1-15 01:48 發表
我同師妹睇第一齣戲係..............畢生難忘
OZQKqju2Trg&feature=related


唉,一語成讖!
未曾死別,卻要生離。
你以後溝女睇戲前要先問勝杯,好意頭先去睇呀。

回復 34# 的帖子

咁,若然我同老婆一齊睇Romeo And Juliet ,可唔可以補番少少呢?
Don't know where God is but the Devil is in the details

http://www.youtube.com/watch?v=YjO_VXHxsRw&feature=related



[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2008-1-16 18:16 編輯 ]
修訂告示:繼英文修訂為西文後,現將西文修訂為外文(廣東話以外)http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/music/s/sad_pub.php

http://www.youtube.com/watch?v=UpixWWTalAc&feature=related
閩南歌都出馬?!

不過我覺得和日本演歌很類似,今晚送給大家,鄧麗君的つぐない:

支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
原帖由 訪客得得b 於 2008-1-16 02:47 發表
修訂告示:繼英文修訂為西文後,現將西文修訂為外文(廣東話以外)
唔係廣東話就係外文?請阿B闡釋一下您對國民教育嘅立場!您將以下此種話語置於何地?

Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個