原帖由 訪客得得b 於 2008-3-4 18:34 發表
滿清皇帝其實個個都係精神分裂的,他們一方便想吸收西洋技術強化軍隊,但另一方面又擔心技術會流入民間,又或是吸收了技術後的軍隊,一旦倒弋起來,情况不可收拾。所以晚清的所謂改革,洋化,都是在迫不得已的時候才搞一搞的。
既 ...
>>>>>>>>> 可以派人用一千幾百萬兩白銀 ,
幾千幾百萬兩 白銀 + gold , have all been 賠款ed to 吉士笠's ..........
http://exchristian.hk/forum/viewthread.php?tid=1519&extra=page%3D1
[[[[[[[[[ ThANKs 2 author 旁觀者 ]]]]]]]]]
吉士笠街
中環有條街名「吉士笠街」。
吉士笠這家伙是誰?恐怕大多數人都不甚了了。若告訴大家他即郭實臘,或譯郭士立(Karl Gutzlaff),讀過中六、中七歷史的,可能會有點印象。
吉士笠原是德國新教荷蘭傳道會教士。一八三零年他來到中國,受英屬東印度公司派遣,曾三次航行中國海岸,為公司和鴉片煙商們搜集經濟情報、協助走私鴉片,並在「阿美士德」號間諜船上活動。由於他向東印度公司建議大量輸入鴉片,終於爆發了鴉片戰爭。
鴉片戰爭期間,吉士笠充當了英國政府的官方翻譯,隨軍到各地強徵糧草、軍需,並帶隊屠殺國人:
「一八四二年六月當英軍進攻上海時,對上海早已了如指掌的郭實臘(郭士立),充當海軍司令的嚮導,協助指揮作戰。七月間英軍攻至鎮江,又是這個郭實臘帶路,衝進城後一路沿街燒屋和實行屠殺擄掠。」《歷史不容篡改》
童軒 《人民日報》2000.9.29第三版
鴉片戰爭失敗,中國被逼簽訂《南京條約》,在談判過程中,吉士笠不僅是談判的主要代表,而且包辦了條約的起草工作,多次就條約的具體內容與中方代表討價還價。他們(教士)對中方代表極盡勒索訛詐之能事,取得了比原定計劃更多的特權和賠款。
吉士笠街就是英國人為了表揚他而命名的。禍害國人的教士,香港人還在紀念他,實在是天大的諷刺。
「吉士笠街」早就應該改名了! |