返回列表 回覆 發帖

溫馨提示:

無地域限制,但有國籍限制
抽刀斷水 發表於 2024/3/21 01:24

1.咁即係到外地,甚至在本地,找個非中國公民神父告解就可以破法
2.加埋好似我阿娘咁雞同鴨講告解就安全
今舖您兩位都認同細佬?
我就搵唔到條文原文,但如果按文匯報那段是屬實的話,就咁响蛙島搵個識中文既外籍神父告解都OK,因為那外籍神父並非中國公民。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
回覆 22# 抽刀斷水
我承認我比較保守, 我主張“you can never be too careful”
3重防線較穩陣:1.境外
2.non 中國公民
3.雞同鴨講
回覆 23# 沙文


    本人一貫愛國愛港,當然係要首先鼓勵你或你的朋友,切勿嘗試做危害國家既事啦,咁就無披露影響到他人既問題了,最保守莫過於此。
我以為最保守係一貫愛國愛港, 但係根本唔留喺香港添
Don't know where God is but the Devil is in the details
抽按:神父話上咗身乜都唔知喎,係咪脫罪理由?可能真係要審吓,整個案例出黎先可以參考。

2024年3月14日星期四
【Emily】保密恐違23條? 神父:聽告解神上身 離房忘記噏乜

【明報專訊】政府就《基本法》23條立法到咗衝刺階段,之前選委界議員管浩鳴關注當中嘅「隱匿叛國」罪,即知情不報有罪,問如果有人「告解」,神職人員一般要保密內容,咁會唔會有犯「隱匿叛國」風險。宗教媒體時代論壇就訪問天主教神父羅國輝,羅神父形容聽人告解時會「神上身」,離開告解房間佢就「不記得」內容,唔會向他人透露內容,話每星期聽過百人告解,「我點解要記?關我乜事?」

Emily之前搵過資料,參閱《天主教教理》第1456條相關聖事入面,形容神父係代表基督嚟聆聽同勸告信徒,對於告解中一切內容,有責任嚴守秘密。

羅國輝喺訪問就話,神父都習慣咗離開告解房間後就「不記得」內容,「因為我都沒有坐過入那個房,是耶穌坐進去,誰人來過也不知道……人家是鬼上身,我們是神上身」。

對於保密會唔會令神職人員有違反「隱匿叛國」罪風險,羅國輝話「有就有吧!有又如何?」一切都應「天主優先」,話佢哋唔出賣天主。

https://news.mingpao.com/pns/%E6 ... 8%E5%99%8F%E4%B9%9C
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
本帖最後由 beebeechan 於 2024/3/27 11:28 編輯

警察執法, 打擊的士濫收車資、拒載. 拉UBER, 拉賣淫...會用放蛇方法。

會唔會扮教徒告解, 爆假大鑊....錄埋音。
若神父唔依法舉報....嘿   ..仲捉你唔到!!


(真係, 要整你....乜都做得出)

B按: 咁會唔會玩得大咗啲?
Don't know where God is but the Devil is in the details
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
告解的確係最佳間諜聯絡方式!
塞爾蘇斯:基督徒有【造反傾向】,他們蔑視傳統,喜歡地下活動,或明或暗地反對習俗和法律。他們不公開生活,對國家完全沒有興趣,所以是文明的敵人,野蠻的開路人。
賽 13:16   他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污 。
唔怕! 各方面都準備好曬㗎喇, 真正嘅告解根本唔會喺告解進行
https://www.telegraph.co.uk/worl ... on-fear-article-23/
Don't know where God is but the Devil is in the details
唔怕! 各方面都準備好曬㗎喇, 真正嘅告解根本唔會喺告解室進行
沙文 發表於 2024/3/28 09:21



    要畀錢subscribe呀,大意係講乜?
Hong Kong clergy fear Beijing could bug confessionals
Concerns grow that new legislation enacted by China could threaten priests who fail to report dissension among their flock

Hong Kong’s Catholics are worried that new legislation means Beijing could bug confessionals, imprison priests or send in spies to entrap the city’s clergy, with one priest saying it was “like a knife above your head”.

The fears come amid another major tightening of already tough national security laws.

Article 23 came into force on Saturday introducing a series of new and vaguely defined crimes including treason, sabotage, sedition, the theft of state secrets, external interference and espionage.

It was hurriedly passed this week by Hong Kong’s Legislative Assembly, coming on top of the 2020 National Security Law, which has already effectively stifled any dissent or opposition to China in the city of 7.4 million.

Although it has faced state pressure, so far, the church has largely avoided the kind of sweeping detentions politicians, activists and journalists have faced as part of Beijing’s crackdown on civil rights and freedoms.

But fears have grown that the sacred Seal of Confession, a Christian doctrine that forbids priests from sharing anything confessed to them, might be threatened by a provision in Article 23.

The new law means anyone who knows that someone has committed treason or plans to do so but fails to report it to the police can be jailed for up to 14 years.

“People might hesitate to [take] this sacrament, priests might end up in prison, eavesdropping devices might be found in the confessionals,” one Hong Kong priest, who asked to speak anonymously out of security concerns, told The Telegraph.

“For us true believers, we are not scared, we only worry that people in need will not be helped,” another priest said, adding that self-censorship was hindering his profession’s mission to speak the truth.

“In reality, we are not able to spread the whole gospel, we are not allowed to speak the whole truth, we are not free to warn our people about the evil of communism and the harms it has done in history,” he said. “What kind of truth-bearers are we, if we do not stand up for the truth? That’s the main struggle.”

Sting operations
Another priest told The Telegraph that there were also fears of sting operations.

“If the government really wanted to ... they could essentially send in some spies to confess to the priest and [if] the priest says nothing, then they file a report saying I confessed to the priest and he did not report,” they said.

“I don’t think any Catholics would have the courage or would dare to say anything in the confessional that may potentially jeopardise the priest. But it’s like there is a knife above your head.”

These fears mean many priests are exercising self-censorship to avoid any issues.

“Basically, any criticism against the government is eliminated. You rarely see priests criticising the government,” they said.

When asked about the issue earlier this month, Paul Lam, Hong Kong’s secretary for justice, said it would be “very difficult to create exceptions” for the clergy.

The Catholic Diocese of Hong Kong said in a statement last week that it “recognises that citizens have an obligation to ensure national security” but insisted the security law “will not alter the confidential nature of Confession”.

But such are the fears around the possibility of prosecution, that even expatriate Hong Kongers are taking extra precautions.

In Britain, Roy Chan, a pastor at the Good Neighbour Church England, said some of his previously 180-strong congregation were leaving out of fear that “spies” within the flock could file reports about dissent or possible breaches of the opaque law back to the authorities.

“In the last few months, some church members have become afraid, asking me not to say things in a political way or it will become more dangerous for us,” he told The Telegraph.

Mr Chan founded the church in London, Birmingham and Manchester after fleeing political repression in Hong Kong, taking his young family into self-exile in 2020.

He had led a church of a similar name that was targeted by the authorities after they accused it of supporting the city’s pro-democracy movement.

‘White terror’
The security law had brought “white terror” to the church service, said Mr Chan, referring to a term used in Hong Kong to refer to creeping authoritarianism and the policing of freedom of expression and thought.

The phrase has been used to describe multiple periods of political persecution throughout history, but in Hong Kong it normally recalls decades of martial law and repression in nearby Taiwan from 1947 to 1987.

Religious leaders say self-censorship and the avoidance of topics like social justice or human rights has been widespread in Hong Kong’s churches since Beijing imposed a sweeping national security law in 2020 to stamp out the anti-government protests that shook the financial hub the year before.

At the time, Cardinal John Tong issued a pastoral letter to all clergy advising them to be cautious in their sermons.

The former head of the Catholic church in Hong Kong, John Tong
The former head of the Catholic church in Hong Kong, John Tong CREDIT: AFP/PHILIPPE LOPEZ
Article 23 would make the situation worse by creating more “tools” to accuse people of offences even without evidence, said Mr Chan.

In a report late last year on threats to freedom of belief, the Hong Kong Watch advocacy group suggested Beijing’s hostility towards religion was likely exacerbated by the fact that many of the city’s pro-democracy activists were people of faith.

Some churches also found themselves on the front lines of the demonstrations, offering shelter and comfort to fearful young protesters. Volunteers from Mr Chan’s church were regularly seen lining up quietly as a buffer between protesters and riot officers and trying to play a mediating role.

The current threats to freedom of religion were “subtle, complex and undramatic,” said the report.

“Instead of a physical crackdown on religion in Hong Kong, the authorities’ aim is to create an environment in which religious leaders and practitioners feel obligated to self-censor, compromise and kowtow, in order to protect the basic freedom of worship that they enjoy.”
Don't know where God is but the Devil is in the details
Hong Kong clergy fear Beijing could bug confessionals
Concerns grow that new legislation enacted by  ...
沙文 發表於 2024/3/28 10:11



此地無銀三百兩!
人不做虧心事,半夜不怕鬼敲門。

來來去去,點解只有耶穌教咁擔心?咁驚青呢吓?
又唔見其他既教擔心既呢?
耶穌教重唔承認自己身有屎?

不知共產主義的邪惡及其在歷史上造成的危害大些吖,
還是披著羊皮的耶穌教的邪惡及其在歷史上直到今天造成的危害大些呢?

耶穌教在向教民散播別人邪惡論之前,不知有沒有檢視一下耶穌教自己手上的血腥呢?

反正共產主義既然已經被定為對耶穌教/徒 邪惡咯,
不如一于徇眾要求,順便攪掂埋所有耶穌教啦!

耶穌教是間諜聯絡站,香港已經有版睇有事實了,不是嗎?





.
  
塞爾蘇斯:基督徒有【造反傾向】,他們蔑視傳統,喜歡地下活動,或明或暗地反對習俗和法律。他們不公開生活,對國家完全沒有興趣,所以是文明的敵人,野蠻的開路人。
賽 13:16   他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污 。
來來去去,點解只有耶穌教咁擔心?咁驚青呢吓?
leefeng 發表於 2024/3/27 18:57


因為耶穌教做間諜做得水皮, 其他教做間諜, 貴國查唔到
印度就得
https://tw.news.yahoo.com/%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E8%AD%A6%E6%96%B9%E9%80%AE%E6%8D%95%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E7%B1%8D%E5%A5%B3%E5%AD%90-%E5%86%92%E5%85%85%E5%83%A7%E4%BA%BA%E7%96%91%E7%82%BA%E9%96%93%E8%AB%9C-103542351.html
因為耶穌教做間諜做得水皮, 其他教做間諜, 貴國查唔到
印度就得
沙文 發表於 2024/3/28 11:15


一名女子涉及「危害印度」的行為都即拉!
基督教咁多涉及「危害中國」的行為都仍然可以逍遙法外
睇黎係共產黨水皮先至啱!

既然共產黨已經揹咗個邪惡既大名,千咪名實不符,
一于要拉曬班耶穌間諜,彰顯一下乜野叫做邪惡俾大家睇睇!



.
塞爾蘇斯:基督徒有【造反傾向】,他們蔑視傳統,喜歡地下活動,或明或暗地反對習俗和法律。他們不公開生活,對國家完全沒有興趣,所以是文明的敵人,野蠻的開路人。
賽 13:16   他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污 。
這個要求, 恐怕黨很難會同意,你試下親身上京維權請願睇下得唔得
建國以來, 基督教為黨培育人才多:



Don't know where God is but the Devil is in the details
這個要求, 恐怕黨很難會同意,你試下親身上京維權請願睇下得唔得。
建國以來, 基督教為黨培育人才頗多:
...
沙文 發表於 2024/3/28 19:12

應更正為基督教為顛覆共產黨培育人才頗多。


.
塞爾蘇斯:基督徒有【造反傾向】,他們蔑視傳統,喜歡地下活動,或明或暗地反對習俗和法律。他們不公開生活,對國家完全沒有興趣,所以是文明的敵人,野蠻的開路人。
賽 13:16   他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污 。
Hong Kong clergy fear Beijing could bug confessionals
Concerns grow that new legislation enacted by  ...
沙文 發表於 2024/3/28 10:11



    响告解室門外出返個免責條款唔知work唔work呢?例如:

信徒一進入告解室,即同意神父可按蛙島法律要求,就有關披露犯叛國罪的規定向警方進行相關內容之披露,相關行為並不構成對有關神父在執行告解聖事之專業性有所影響或削弱,所涉信徒不能以任何形式追究或唱衰。
回覆 38# leefeng

中國人都覺得就係因為咁, 基督教在貴國需要繼續運作
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個