本帖最後由 beebeechan 於 2024/10/16 01:01 編輯
創1:1,8兩個heaven都係 H8064 שָׁמֶה שָׁמַיִם,要研究就深入啲,咪好似人地咁一樣犯埋啲低級譯本錯誤,我洗乜用一個錯誤反對另一個錯誤?講啲冇幫助嘅野出黎對討論係冇幫助㗎。
jimmychauck 發表於 2024/10/16 00:16
咁我都可以同你深入一下既。
你唔知文字, 尤其是希伯來語, 一字往往多義咩?
在依撒意亞書47:13, 希伯來文 H8064, 亦解作, 譯作天文學者, 觀天的人
你說希伯來文 H8064 šāmayim 只能解「天堂」??
十分唯讀經文, 唔曉轉側囉。這字可指天堂, 天, 空中., 天文學,
討論有無幫助, 唔係你一條友講哂既 |