返回列表 回覆 發帖

肥肥星期二

將古羅馬節日盜用成基督教節日的例子,本網屢有介紹,但記憶中似乎未有提及二月间的「肥肥星期二節」,可能因為這個節在亞洲基督教圈中並不流行,但為免大秦景教文化借其他名目掩護下偷襲貴國,大家畧為認識一下也是防患於未然。

「肥肥星期二節」,因為它是在懺悔的四旬節聖灰星期三(Ash Wednesday) 之前,所以又名「懺悔星期二節」,但法文原文Mardi Gras是肥膩星期二的意思,因為在守齋期前最後一日舉行大食会將家中所有肥膩食物吃光,故得名。

其歷史源自古羅馬牧神節,像太陽神節变成聖誕節,被教会引入成為基督教節日:
http://www.novareinna.com/festive/mardi.html

近代又漸世俗化,漸成嘉年华会:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mardi_Gras
http://www.carnaval.com/cityguides/neworleans/history.htm

基督教很可能用此種形式乘機散播,大家在狂歡之餘,先有個提防
Don't know where God is but the Devil is in the details
大佬,聽都未聽過這個節日。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
2# 抽刀斷水
都話亞洲教徒不流行全套基督教文化啦,蛙災島教徒所盛行者其實只係半桶水基督教文化。
3月17日連頂帽都要綠嘅Saint Patrick's day您又夠唔識咯。

咁表示基督教文化一直不能在華人社会深化,係值得慶幸嘛。除非您係宗教中立啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個