返回列表 回覆 發帖

牛津新中文字典

懷恩的天空轉載。

今日十早新聞佈道牛津推出最新漢英字典包含最新舊字新解和最新詞彙。例如「囧」、「房奴」等。

中國文字由象形文字發展而來。到今天仍退離不開像形的踪迹。「囧」本意冇光明之意,時下網文流行取其木口木面之形,意指一個人呆滯。用法符合六書中的「象形」。這類網詞潮語推陳出新,三年後的我人不知這一代的人說甚麼,收錄入字典有價值嗎?對於網語最好在網上解決。《香港網洛大典》大部份潮語都可以查找到。再簡單一些就是用搜尋引擎。

講回「房奴」,加入字典可以提供給人速食麵式的方便。根據南懷瑾老師所講,中國象形文字每一個字都有一幅圖像,一個完整意思。所以傳統中文字典,例如康焣熙字典,沒有現代字典的定義,只有一堆例子。以「囧」字為例,在康熙字典上查出:「說文:窻牖麗廔闔明象形;又伯囧人名周寸僕正本作囧俗吪作冏見書囧命;又與烱同。」即是象形就要根據影像去想像出答案。這樣可以避免過份規範而失去處境性。講回和「房奴」的關係。這個詞是由兩獨立字組成,房子的奴隸。實踐上是甚麼意思?這一代的中港人一定明白。對於外間的人,未必有興趣明。再簡單些,上網可以找到答案。

另一個家長忽略的了解新一代的資源是網上論壇。香港有很多論壇,由高登硬膠文化到文字規範性高的都有。想知到子女一代的潮語,最好上討論區問人。何需買本三年會過時的字典?

一本字典收錄些三年會過時的詞語,每三年要換一次字典。牛津新字典出於商業考慮多於文化考慮。

要學好中文,最好先學好中文文字基礎。《三字經》所提到的小學就是文字學。南懷瑾老師多次提出花兩年時間學文字學,對幾千年前的古書都可以看。

「囧」本意冇光明之意

「囧」是炯之意呀
本帖最後由 weiyan 於 2010/9/7 17:15 編輯

回復 2# 淚兒



窗口逢中有光滲入,光明之意。

「囧」是一個漢語古字,象形文字,屬囗部。在古代形容窗戶明亮及透明透光,其後申引為皓明、光明、明亮、輝煌等的意思。此字是一個罕字/生僻字,原意現今人已沒有怎麼使用。「冏」和「囧」互通,多在古詩或文言文中出現,例子玉篇.囧部:「囧,大明也。」文選.江淹.雜體詩三十首之十八:「囧囧秋月明,憑軒絰麑老。」--大典
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個