|
過幾天(Sunday 24 April 2011 )就是西方的復活節, 復活節彩蛋也先吃了。
人死不能復生乃千古鐵律。除宗教信仰者外無人不接受。從客觀事實來看, 現今地球上並無任何一個人是” 死而復生”或是” 復活”的人。 在人類歷史長河裡, 死亡就是生物的生命終結,無人可幸免。
復活節的英語和德語原指古代異教的“春節”,即慶祝春回大地的節日。該節日源於古巴比倫的愛情、生育與戰爭女神伊絲塔(Ishtar,美索不達米亞女神),後來伊絲塔成了西歐的黎明和春天女神「依絲翠(Eastre)」。證據之一是兩個名字有相似的讀音;另一證據是Eastre 的涵義為東方(East),因為太陽是從東方升起的。希斯錄著的《兩個巴比倫》說“Easter”(音譯’伊斯特爾’,即復活節的英文)是個名字,源自迦勒底,跟基督教沒有關係。 其實就是「阿斯塔特(Ashtart)」,即天后「貝爾斯特」的頭銜之一。考古學家萊亞德在亞述的碑銘上發現,「貝爾特斯」即是古巴比倫的生育和戰爭女神「伊什塔爾」。 |
|