返回列表 回覆 發帖

基督的愛

本帖最後由 beebeechan 於 2022/2/18 02:56 編輯
廣東人係冇人叫基督的愛做“聖愛”嘅。in fact, 教會原來係有聖愛這個term:Agape
沙文 發表於 2022/2/18 00:11


agape 譯作「仁愛」, 你就亂譯做「聖愛」,,
係你譯得屎
不如你音譯: 「我鳩皮」喇
日前whatsapp收到的一個傳來傳去的短訊:


把「聖愛」作「性愛」,
都是同一低級數的玩意而已。適合低B人享用
回覆  beebeechan


仲要妄議教宗譯得屎
沙文 發表於 2022/2/19 04:43


幾時教宗要做埋翻譯?
本帖最後由 beebeechan 於 2022/2/19 11:48 編輯
回覆  beebeechan


。明明堂堂正正譯"聖愛",監硬話“譯作仁愛”
沙文 發表於 2022/2/19 04:43


又幾時教宗講話中談及的「聖愛」就是希臘文的agapy??
你習慣塞野入羅莎蓮個口, 所以把你的話塞入別人把口當係佢講
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個