而你到現在都不肯幫我解以弗所書,你冇得解/唔識解?天主教概念同聖經有出入? ...
jimmychauck 發表於 2012/10/21 09:54 
見你咁想聽聽我對厄弗所書是因信稱義依據的理解, 就順下你意。
你時話人解經斷章取義來解讀, 閣下實在也犯了同一錯誤。
單看厄弗所書 2:8-9 係好像因信稱義, 救恩是上邊賜下來的, 不過, 你不看多一節, 2:10 卻是說:
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast.
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. (Ephesians 2:10).
created in Christ Jesus to do good works
CUV 譯作 : 我 們 原 是 他 的 工 作 , 在 基 督 耶 穌 裡 造 成 的 , 為 要 叫 我 們 行 善 , 就 是 神 所 預 備 叫 我 們 行 的 。
救恩是預備了我們需要行善。 沒有行為, 也沒有救恩。 |