返回列表 回覆 發帖

「轉載」烏合麒麟漫画家

我畀唔到您係因為我又係同您一樣懶得搵。一向在腦中嘅嘢點會知條link. 阿媽係女人,我都係唔知有咩link會講。
Don't know where God is but the Devil is in the details
回覆 52# 逃出魔幻紀
點解您唔趁此良機講下其實這種mentality又係有聖經根據。用猶太佬出咗埃及之後搵唔到食呻笨嘅典故來啟示下佢?Exo 16:3 以色列子民向他們說:「巴不得我們在埃及國坐在肉鍋旁,有食物吃飽的時候,死在上主的手中!
開講又有話dont put all eggs in 1 basket.
所以我們係好花心嘅。我老婆尤其對此極度警覺。但似乎主耶穌理財技巧就很有改進空間。
若果啱扮冷戶口喺出面,好似用唔到支付寶喎?
Don't know where God is but the Devil is in the details
我嘅父老輩唔同佢嘅父老輩。我老竇話黨自從一開始就係靠昆百姓,呀仔你走得就好走。
Don't know where God is but the Devil is in the details
0下老竇您做咗一世大6生意乜原來咁諗㗎,我以為您真係愛國商人添。您您您……您瞞得孩兒好苦!
老竇係咩背景先得架,知嘅嘢未必話得畀你聽。講下愛國係商業上需要咋儍仔。你走先啦,走咗就輪到我……
Don't know where God is but the Devil is in the details
回覆 59# leefeng

朋白了,原來係咁。

遲尐我侄仔去interview,我教佢做人要老實講
呢位同學, 您点解有興趣報讀我地Princeton呀?
因為我驚考唔到上海第二工业大学
吓,香港?真係從未去過啵!唔知香港係邊處咁呢?

,
leefeng 發表於 2020/12/5 09:50


冇L咗啦。7月1號突然從地圖上消失。
睇兩行都暴露您尐思維都唔合羅汁茄。
我侄仔來自大6,點解我就係來自大陸?

您解通此道理後我先再read the rest.
Don't know where God is but the Devil is in the details
回覆 74# leefeng

超,咁就至多話貴國同我親戚有一點一代親兩代表三代嘴藐藐關西,完全不足以令我成為中國人啫。我夠有親戚馬來西亞人,唔通我又要認係馬拉佬?

講老竇阿爺父老輩之羅汁, 就梗係老竇拜阿爺, 阿爺拜太公, 辈份排列如下: ...................................祖-遠祖-烈祖-天祖-高祖-曾祖-祖父-父-我


之前, 愈鼻愈大。鼻為9世祖 之上用冧把編, 10世祖, 11世祖, .....................所以話大鼻可能就係咁解


一路上溯, 我们發現原來Homo sapiens都來自Republic of Botswana, (確切地点尚未100%肯定,雖不中不遠矣)
https://www.dw.com/en/study-showing-botswana-as-the-origin-of-humans-is-under-scrutiny/a-51136944


所以, 確係几时輪到大6


慎终追遠,應該追到最遠,孝莫大焉
現在清楚了。認祖歸宗, 就三跪9叩返去呢度最孝


都唔知點話你伯爺好,佢噉講咪即係同嗰啲「反美是工作,赴美是生活」嘅人一擔擔?
不過講返轉頭,佢講得 ...
逃出魔幻紀 發表於 2020/12/4 18:47


中央党党校教授都赴美生活啦, 您点話都冇傷肝, 工作都係為生活啫。
回覆 91# 沙文

But, is that it? Not even close.
Homo sapiens大概25万年, 我畀夠貴國5000年, 乃為2%。已属鼻屎咁大
更何況Homo sapiens又未係最高辈份, 之上仲有Australopithecus africanus, 200万年前.



仲可能需要拜埋之前的再父老辈..........
您咁L緊張父老輩, 孝感動天實屬難得。几時發起祭祖分豬肉, 記得留番兩份畀我,若有丁屋丁田更佳,但最好唔好喺貴國境。I like Manhattan better.
Don't know where God is but the Devil is in the details
回覆 97# leefeng

所以書讀得少原來真係會蝕底尐。我可以同意沙文祖宗係孫悟空由中國翻一個筋觔斗雲去Botswana.
不過咁,羅汁上, 孫悟空係東勝神洲人氏。而中國位於南贍部洲,所以大聖根本唔係中國人。
回覆 96# leefeng

中文就不至於話唔識,我識小小中文嘅,粗通文墨咁啦,好過您 a bit.

不但中文,法文意大利文泰文韓文日文都識一兩嘴。若果以識乜文來決定祖先,我就冇乜所謂,畢竟都唔係算識好多,尐linguists就相當頭痕。

我本人平日就較多講英文,咁啱Botswana又係英國保護國,所以寫祭祖文唔用Setswana(注)絕冇隔閡。
注: FYI, 冇Botswana文嘅, Botswanians 的 native language 係 Setswana.
羅汁上您證明唔到大聖唔識講Setswana嘛。您咁L快唔記得自己尐羅汁咩?
Don't know where God is but the Devil is in the details
您upload佢張birth certificate開下眼界
Don't know where God is but the Devil is in the details
您父老輩有冇教您認字?

『說文解字注』
度也。今所謂揣度也。

又像也,比擬也。【前漢·公孫弘傳】管仲相齊有三歸,侈擬於君。【註】擬,疑也,言相似也。【後漢·張衡傳】吾觀太,方知子雲妙極道數,乃與五經相擬。【集韻】或作譺。

好似山東古齊地啫, 似, 但唔係.
您有眼耳口鼻, 又夠似基督徒
Don't know where God is but the Devil is in the details
好過譺, but not good enough.
我唔記得我有話過唔like中文囉, 所以話您擬基督徒, 老作就当堅料。
您自己都唔like 1950年代中华人民共和国国务院公布简化汉字啦, 唔怪得知畀人話你成事不足啦

文言文/古文/『說文解字注』都係普通common sense, 您覺得咁都算博大精深咩
Don't know where God is but the Devil is in the details
所以话您其实对党嘅领导系极度对抗, 您根本就仇视新中国

个个都有眼耳口鼻,唔一定似基督徒,知点解冇?
因为基督徒冇脑,个头壳系空既,又或者个头壳塞满了草!
Don't know where God is but the Devil is in the details
話咗呢尐係普通料,邊鬼度會有人以為咁就好中國文學精深啫?除咗您。

您回鄉學好新中國中文先啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個