返回列表 回覆 發帖

[原創作品] +[興趣討論] 照道理 ,中國象棋子英文名應是

本帖最後由 淚兒 於 2010/7/27 22:16 編輯

帥仕相馬車炮兵
將士象馬車砲卒

帥marshal
將general ,將用marshal都無問題吧 ,marshal都有總指揮官之意

仕士在淺紅中叫advisor
不過 ,好不好改成 : 仕sergeant 士corporal

相 ,反而叫advisor更合適
象elephant

馬knight/horse ,我不明在象棋巫師中馬叫N ,but N for what?

車Wagon ,Chariot ,Rammstein 都總好過叫新兵(rook)

炮砲 ,除了cannon(加農)外 ,還有gun

兵卒 ,Infantry ,soldier都好過叫扯線公仔(Pawn)了

九宮 ,叫camps ,Barracks ,battalion ,但大多都叫palace

楚河漢界River's 543
邊會咁直接?
vincent123 發表於 2010/8/1 21:04



    就係咁直接
http://zh.wikipedia.org/zh-hant/ ... B%E8%B7%B3%E6%A3%8B
當棋子到底線停下時,它就「成王」,以後可以向後移動。(在某些規則下,成王的棋子更可以吃右上角和左下角的棋子,以及像國際象棋中的「象」一樣,格數不限的走。這個規則稱為flying king。)


sorry ,上面的打錯字 ,是flying king ,不是fly general
本帖最後由 vincent123 於 2010/8/1 21:07 編輯
換成英文可能是:

飛公=將軍陣前單挑=General personal dueling-------------
...
dye 發表於 2010/8/1 15:32



我覺得係Opposite general喎

回復  dye

    飛公不是fly general咩
淚兒 發表於 2010/8/1 16:31


邊會咁直接?
我在其他網站無此問題…
回復 24# dye


    喂,不關網站的事吧?我猜應該是你的瀏覽器和中文輸入軟件不符所致。
這網站和我寫中文工具不合,常常當了我瀏覧器…
回復 22# dye


    會打中文就打中文了
回復 18# 淚兒

That is right.  How else do you explain using the ENEMY as you cannon platform?

However, it only means a cover for the artillery attack, it is much more reasonable.
本帖最後由 dye 於 2010/8/1 17:20 編輯

砲 : See description 3 used by Chinese

"砲,在古代中國出現的人力拋石機,多人一同拉下槓桿的一邊拋射另一邊的石彈。砲也是中文中對所有種類投石機的泛稱。附有輪子的通常稱行砲車。"

註釋
起初這兩字皆是用來指投石機,其中炮也尤指投石機投射出的爆裂物,不過之後這兩字也皆用來指大型筒狀射擊火器。
回復 19# dye


    砲 : Trebuchet、Trebuchetc、Trabutium
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%8A%95%E7%9F%B3%E6%A9%9F
WIKI CONTIUNUE
"砲,在古代中國出現的人力拋石機,多人一同拉下槓桿的一邊拋射另一邊的石彈。砲也是中文中對所有種類投石機的泛稱。附有輪子的通常稱行砲車。"
回復 17# dye


    那就不應叫"砲架" ,應叫"掩護"
本帖最後由 dye 於 2010/8/1 17:02 編輯

在攻城工具上,砲架便是攻城的掩護。因為大部份攻城工具也要時間「上彈」、建造。

中國攻城工具也包括了衝車,雲梯,強弓之類。

WIKI
"中國的投石器通常稱為砲,最早出現於戰國時期,是純利用人力的人力拋石機,是用人力在遠離投石器的地方一齊牽拉連在橫杆上的梢(砲梢)。砲梢架在木架上,一端用繩索栓住容納石彈的皮套,另一端繫以許多條繩索讓人力拉拽而將石彈拋出,砲梢分單梢和多梢,最多的有七個砲梢裝在一個砲架過,需250人施放。

唐朝入侵高句麗時使用的拋車能拋出300多斤的石料,對高句麗的木製城刪造成重創。
宋代出現可以砲架可以旋轉的砲,稱為旋風砲。"
本帖最後由 淚兒 於 2010/8/1 16:55 編輯
武官:
先說炮,中國象棋的發明先於火藥,這炮很可能指的是石砲,發石車,投石車等攻城工具
dye 發表於 2010/8/1 15:08



    哦 ,砲就是指投石機 ,有玩過aoe2的都知 ,投石機是攻城用的 ,但組裝投石機卻不是的 :
中國是用來守城防衛用的 ;
西方尤以十字軍東征為例 : 是用來打生化戰和心理戰----拋屎尿和死人頭....

但炮就不同了 ,唐朝以後才有的火器 ,故國內的象棋兩方用炮原因如此

但看回古譜寫包 ,可能有兩解 :
1. 寫得快和記方便
2. 包 ,一營或一團的軍力
卻問題是一個團干嘛要有"包架"才能殺人 ,這就說不通了....
回復 14# dye


    飛公不是fly general咩
本帖最後由 dye 於 2010/8/1 15:38 編輯

換成英文可能是:

炮 =Artillery
馬 = Shock troopers
車 = Armored division
兵 = Militia
-------------
仕 = Guards/advisors
相 =  First Lieutenants

-------------
將 = King, emperor, general, commander-in-chief

---------
宮 = Commander's bunkers, central comand center, palace, temple, commander's tent.
----
飛公=將軍陣前單挑=General personal dueling
本帖最後由 dye 於 2010/8/1 15:25 編輯

即係中國式軍隊一般規模極大,中國象棋應該像一個文武官並重的管理系統。我佔下…
--------------------
武官:
先說炮,中國象棋的發明先於火藥,這炮很可能指的是石砲,發石車,投石車等攻城工具

馬應指各式高機動部隊。他可以騎馬、駱駝、象。他們工作是迀迴至敵軍側面攻擊(奇兵)。一但有阻碍,便發揮不到能力了

車可能指輺重,戰車,重步兵等(正兵)。

兵卒指即係民兵,這些紀律、訓練較低的部隊可不能在自己國家亂跑,去了人家地頭就……當然民兵是不能後退,免生混亂。唯一是人多。
-------------------
文官:

仕,在中軍帳、宗廟下的一班士人、侍衛、禁軍。主要是守衛將師同策劃獻計的一班人。

相,在內外也可的宰相。一樣地走不過國內交通阻碍。
-----------
將、師,從前戰鬥時,君主就是最終指揮官。運籌帷幄,決戰千里,很少像老外要親征。
回復 11# vincent123


    有射出d咩呀?
回復  vincent123


    Boom係炸彈呀
淚兒 發表於 2010/7/31 11:04



射出黎果d?
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個