返回列表 回覆 發帖

有辭典收錄了「離教者」

https://words.hk/zidin/%E9%9B%A2%E6%95%99%E8%80%85

放棄信仰嘅教徒;尤其指離開基督教後,教徒對佢哋嘅稱呼」

回想建站之初,「離教者」實際並沒有相關中文詞語來形容,最初我寫給《令人戰慄的聖經》的投稿時,便說明了這個現象:

離教者,英文被稱為 Ex-Christian, Ex-tian, Former Christian,但中文就沒有一定的名稱,可被稱為前度基督徒、前教徒、前基、原基、出教者、退教者、脫教者、背教者、甚至叛教者。在創立這個網站的 時候,我要為 Ex-Christian 定立一個中文名稱。在眾多中文名稱選擇中,最後我選擇了「離教者」,因為覺得這個名稱比較中性,不易引起教徒或離教者雙方的反感。

自從網站成立後,離教者就確立了一種獨特的身分和一種認同,這效果確是始料不及的。這亦令我想到,一直以來教會不給予離教者一個明確名稱的原因,可能就是要令這類教會中的異類,成為沒有聲音、沒有名字的人,漸漸淡出教會,直至永遠消失。

關於「離教者之家」 [網友投稿] - 令人戰慄的聖經

經過二十多年的努力,「離教者」的身分已被確立,亦不再與「離開教會但仍信耶穌」/離堂者的概念有意無意地混淆。例如現在有人會清晰地這樣說:
而家越嚟越多人離教,
我暫時只係離開教會

(9+) 而家越嚟越多人離教, 我暫時只係離開教會

隨著我的年紀漸長,這個網站能營運多久,沒有人會知道。凡走過必留下痕跡,當這個網站跟我壽終正寢時,我相信其他人仍可找到方法看回以往的痕跡,離教者的見證、我們在討論區的對話,仍在某段若干時空可被看得到,包括用Internet Archive,或至少在辭典上也能看到「離教者」這個詞語。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
「離」在廣東話中, 有「來」的意思喎。
例如: 行埋離, 過離呢到, 離食飯喇...

離教者.....有冇埋離教會到既深層意思咁呢
有呀,當年天主變亂口音,令廣東話嘅離同來同義。即係叫你努力鼓勵人離教咯。
Don't know where God is but the Devil is in the details
有呀,當年天主變亂口音,令廣東話嘅離同來同義。即係叫你努力鼓勵人離教咯。 ...
沙文 發表於 2026/6/13 20:09



    讀慣聖經既都睇到經中成日有「搞亂檔」跟住就會有「還原」。。
例如開始人被趕出樂園, 聖經結尾就係人回到樂園共享天國婚宴。
伯多祿跌倒三次, 就三次企番起身。

無錯, 天主變亂咗口音, 不過五旬節聖神降臨時, 口音就無晒障礙, 信徒用唔同方言同來自各地人都傾到偈講道。唔使用 google translate.
所以就算離教,結果都係回到樂園。咁快啲離教啦
Don't know where God is but the Devil is in the details
本帖最後由 beebeechan 於 2026/6/13 21:08 編輯
所以就算離教,結果都係回到樂園。咁快啲離教啦
沙文 發表於 2026/6/13 20:51



    弊在唔係唔俾你返去, 係你唔想去。
《路加福音》第14章15-24節的「大宴席的比喻」。國王(比喻上帝)為兒子擺設婚宴,原本受邀的貴賓卻用各種藉口(如看地、買牛、娶妻)拒絕出席。
沙文就叫伙記每道菜都夾起啲, 等佢到上甜品時先入席, 依家要睇世界盃....。
到時先睇下有咩entertainment吸引我咯,問極你哋都講唔出
Don't know where God is but the Devil is in the details
到時先睇下有咩entertainment吸引我咯,問極你哋都講唔出
沙文 發表於 2026/6/13 21:08



    在太空玩潛水, 岩你喎
日日潛嗰尐叫commercial diver, 返工咁返啫。潛得多都悶啦。凈得一味。寡唔寡啲呀?
Don't know where God is but the Devil is in the details
本帖最後由 beebeechan 於 2026/6/13 21:44 編輯
日日潛嗰尐叫commercial diver, 返工咁返啫。潛得多都悶啦。凈得一味。寡唔寡啲呀? ...
沙文 發表於 2026/6/13 21:15



    打手鎗囉.....都岩你
你哋安排呢亭活動認真唔掂,我expecting要較為荒淫無道。

嗱唔係我唔想入,係你哋冇吸引力。
Don't know where God is but the Devil is in the details
0畏我問返你。中文嘅“義”字,係假咁解,例如義乳,即裝假狗也。

咁、聖經之所謂“義人”、天主如何如何“公義”,其中深層意思又係點L樣?
Don't know where God is but the Devil is in the details
0畏我問返你。中文嘅“義”字,係假咁解,例如義乳,即裝假狗也。

咁、聖經之所謂“義人”、天主如何如何 ...
沙文 發表於 2026/6/13 22:14







哦....原來呢啲先係「義」人
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個