原帖由 ms09r2 於 2007-3-4 12:37 發表
先唔好怪我, 話我同基督佬講說話, 但我覺得呢個例子有問題.

重新審視牧師 gei 說話...
若抽起"魔鬼"呢兩隻字, 全句會變成:「你信的是(?)。」
全句的語法以至語氣並無咒罵成份. 係一句陳述句.
牧師只係照本宣科, 而本邪 ...


魔鬼一詞是著色的,本身就帶有負面意義,與「阿拉」、「耶和華」等不同。
換成「垃圾」也有差不多的效果。
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個