[轉載] XYZ原來您都要割包皮

华裔学者赵璧础研究发现中国语言和希伯来语言血脉相连

《远古语言探索:古希伯来语同汉语地方话及藏语同义词比较研究》系赵璧础基于将古希伯来语与中国西北五种特色地方方言:藏语和汉语地方话(兰州话、天水话、秦安话、西宁话)的同义词声母对照比较,旨在探索语言同源的可能性。经过近三年的文献整理和田野调查,共收集上述5种语言的1000个统一字词,编表后按照语言解码学“去韵留声,重排声位”的法则,与同意希伯来语作声母比较,研究发现,其中300个文字与希伯来语“挂钩”。赵博士认为,基于300个字的相同做出结论是合理的,因为语言在不断变化中,而且此次一些希伯来字的选择不够精准,且古代从无交流和互不相识的状况下,中国汉语方言及藏语和古希伯来语之间存在着同义词声母相同的现象。这正预示着古老的语言之间有着浓厚的血脉联系。
海内外30多位专家学者于兰州大学参加了此次发布会。西北师范大学藏语专家元旦说,人类有着同一个祖先,语言也是一样。没见过希伯来语和汉语的比较,这次是新的尝试。而芬兰赫尔辛基大学博士黄保罗则说,从没想到希伯来人的文化和中国文化有共同之处,赵璧础通过研究,把语言和民族文化联系在了一起,将会给语言学家、人类学家、民俗学家带来“头疼”的问题。
据悉,2010年3月29日,在香港举办的语言来源探讨协会上,此项研究成果举行了发布会,研究得出结论:古希伯来语和中国西北地区语言有异常密切的关系,更能指向共有之语言祖先。发布会上,梁燕成博士以嘉宾身份出席发布会,他被邀请发言时说,语言学研究可以成为证实圣经事件是历史事实的进路,以批评进化论对人类根源解释的谬论。他说,今次的研究显示华语与希伯来语有同源的可能,或会证明圣经里的巴别塔历史属实。而赵博士说,根据圣经记载,人类在巴别塔事件中,语音被变乱,因而产生不同语言;他指出,声母的字音由发声器官控制,虽然语音被变乱,但声母没有改变,而韵母的字音是一种物理发音,在语音被变乱後出现改变。因此,在比较语言时,除去韵母,检视声母,便会发现语言之间出现相同之处。他说,语言的出现“非属偶然,乃是设计”。经过多年的研究,他发现希伯来语常常是其他语言的中介者。
附:赵璧础原名赵仲恒,字璧础,广东英德人。其先后毕业于香港伯特利神学院,香港浸会学院,香港浸信会神学院,亚洲浸信会神学院,美国德克萨斯州西南浸信会神学院。取得神学学士,浸会神学文凭,道学硕士,神学硕士,哲学博士等学位。历任小学教师、中学教师、神学教师、宗教主任、中学教务主任、传道士、主任牧师、义务牧师、顾问牧师等职。现居美国德克萨斯州奥斯丁市。近十多年来多专注於语言研究,特别是探索语言在巴别塔事件後的变化轨道。1992年发明 “去韵留声、重排声位”的语言解码法,以此比较希伯来语和其他语言的同义词声母,希望从相同之处推论不同语言皆有共同源头。
每个字音由声母和韵母拼读而成。赵博士发明的语言解码法,首先是“去韵留声”,即是除去一个文字的韵母,留下声母;然后是“重排声位”,将不同语言的同义词并列比较,最后会发现声母相同的现象。以“骂”为例子,研究样本的五种语言的声母全是m,希伯来语的声母也是m,显示两者对上。

http://gospeltimes.cn/news/2010_04_09/13628.htm
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個