返回列表 回覆 發帖

[發問] 聖經中 有用人做祭祀嗎

本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/2 22:01 編輯

民數記 31:28. 40. 41.
28 又要從出去打仗所得的人口羊群每五百取一作為貢物奉給耶和華


40 一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口

41 摩西把貢物就是歸與耶和華的舉祭交給祭司以利亞撒是照耶和華所吩咐摩西的


看的懂嗎?





dior,我最後一次重覆我的問題,你不正面回答我就不討論了。

37從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;
38 牛三萬六千隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十二隻;
39 驢三萬零五百匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十一匹;
40 人一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口。

為何37-39都有為貢物,單就40沒有「為貢物」?

按#55「以經解經」的「接近者為準」原則,是小生的解經對31章解的比較準確?還是閣下對31章解的比較準確?請閣下對此進行正面回答。

我說過了,閣下單拿28+41來解,叫「斷章取義」,是名乎其實的斷章取義。為何刻意跳過37-40的語法問題呢?閣下在逃避什麼?




我對dior兄並無惡意。我想說,若有人誤解了聖經,不論有意或無意,基督徒均有責任,向其指出正道,帶領人真正明白聖經。
任何人都有信與不信的自由,解通了也不用信。但若有人在誤解的情況下誤導人,所得的訊息就不準確了。


話題要轉了嗎?
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/2 22:03 編輯

你仔細系看我貼的文

民數記 31:25-41
25 耶和華曉諭摩西說:
26 「你和祭司以利亞撒,並會眾的各族長,要計算所擄來的人口和牲畜的總數。
27 把所擄來的分作兩半:一半歸與出去打仗的精兵,一半歸與全會眾。
28 又要從出去打仗所得的人口羊群每五百取一作為貢物奉給耶和華
29 從他們一半之中要取出來交給祭司以利亞撒作為耶和華的舉祭
30 從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣牲畜中,每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人。」
31 於是摩西和祭司以利亞撒照耶和華所吩咐摩西的行了。
32 除了兵丁所奪的財物以外,所擄來的:羊六十七萬五千隻;
33 牛七萬二千隻;
34 驢六萬一千匹;
35 女人共三萬二千口,都是沒有出嫁的。
36 出去打仗之人的分,就是他們所得的那一半,共計羊三十三萬七千五百隻,
37 從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;
38 牛三萬六千隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十二隻;
39 驢三萬零五百匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十一匹;
40 人一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口。
41 摩西把貢物就是歸與耶和華的舉祭交給祭司以利亞撒是照耶和華所吩咐摩西的


民數記
31:28 又要從出去打仗所得的人口羊群每五百取一作為貢物奉給耶和華
p動物包括人口五百取一作為共物奉給耶和華, 精兵是五百取一, 作為貢物給耶和華, 會眾每五拾取一交給利未人

31:29 從他們一半之中要取出來交給祭司以利亞撒作為耶和華的舉祭
p從出去打仗的人所得, 每五百取一是貢物, 要取出給祭師以利亞作為耶和華的舉祭

31:40 一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口
p人口所得有1萬6千, 共取出32口

31:41 摩西把貢物就是歸與耶和華的舉祭交給祭司以利亞撒是照耶和華所吩咐摩西的
p摩西把貢物交給以利亞, 就是歸與耶和華的舉祭

31:28 已經說過人口是貢物了
31:29 說貢物要交給祭師做耶和華的舉祭
31:40 說有多少供奉的人口
31:41 說摩西把所有貢物交給以利亞舉祭





民數記 31:25-40

我#5就貼過了

#44單單貼
31:37-41是我不想重複


本帖最後由 三教童 於 2011/1/3 06:22 編輯

摩西五經 (馮像譯)

民數記

31﹕27 然後平分為二﹐一半給出征的將士﹐一半給其餘的會眾
31﹕28 從出征將士的所得中﹐抽出五百分之一﹐包括人牛驢羊﹐歸於耶和華
31﹕29 這一份就交給祭司艾利阿澤﹐專作耶和華的供奉
31﹕30 再從以色列會眾所得的那一半中﹐抽出五十分之一﹐
          包括人牛驢羊各種牲畜﹐交給照看耶和華居處的利未人
31﹕31 摩西與祭司艾利阿澤遵命辦了
31﹕32 戰利品﹐即大軍擄來獻上的人畜計有﹕羊六十七萬五千隻﹔
31﹕33 牛七萬二千頭﹔
31﹕34 驢六萬一千匹
31﹕35 人﹐即從未與男人相認睡覺的少女﹐三萬二千口
31﹕36 出征將士分得一半﹐即﹕羊三十三萬七千五白隻﹐
31﹕37 其中六白七十五隻歸耶和華﹔
31﹕38 牛三萬六千頭﹐七十二頭歸耶和華﹔
31﹕39 驢三萬零五白匹﹐六十一匹歸耶和華﹔
31﹕40 少女一萬六千口﹐三十二口歸耶和華。
31﹕41 按耶和華的指示﹐摩西把供奉耶和華的那一份交給了祭司艾利阿澤
你要標字和字, 不然他看不懂
你並不能回應我的問題。
你並不敢回應我的問題。
你可能並不想理性討論。
你只能斷章取義。
你只能重覆同一段說話。
我不再討論了。直到你回覆#55


話題要轉了嗎?
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/2 23:35 編輯

問題是你寫的#55在說什麼我根本看不懂, 麻煩你寫詳細一點!
問題是你再說什麼我根本看不懂, 麻煩你寫詳細一點!
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:24


我看得懂啵.
你....只會顧左右而言他
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/2 23:59 編輯

民數記 31:28 已經寫的很清楚了, 擄來的人口也是耶和華的貢物
民數記 31:29 寫的是貢物要交給耶和華舉祭

對民數記31:40 的內容在民數記31:28與民數記31:29是貢物和舉祭的聲明的已經很清楚了, 分出來的人口是被施行舉祭已經很明確了!

民數記31:28 已經很清楚說明, 的擄來的人口是貢物和舉祭了

你讀聖經不從不看頭尾的嗎?

耶和華用打仗擄來所分出的人口服侍怎麼聽都很好笑
我看得懂啵.
你....只會顧左右而言他
beebeechan 發表於 2011/1/2 23:27



麻煩你解釋一下他#55再說什麼
民數記 31:28 已經寫的很清楚了, 擄來的人口也是耶和華的貢物
民數記 31:29 寫的是要交給耶和華舉祭

對民 ...
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:33


基督徒每日都將自己作為天主的貢品,
難道基督徒人人自焚了?

你唔識, 可以虛心地向人請教一下嗎
在耍咀炮, 卻又燒得不夠響
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/2 23:52 編輯
基督徒每日都將自己作為天主的貢品,
難道基督徒人人自焚了?

你唔識, 可以虛心地向人請教一下嗎
在耍咀 ...
beebeechan 發表於 2011/1/2 23:38


民數記31:29 從他們一半之中,要取出來交給祭司以利亞撒,作為耶和華的舉祭

舉祭你看不懂嗎? 程度比國中生還差.............

要不要我查字典給你看, 瞎子


28 又要從出去打仗所得的 「人口羊群每五百取一作為「貢物」奉給耶和華

29 從他們一半之中要取出來交給祭司以利亞撒作為耶和華的「舉祭」

聖經是連貫的你門腦殘看不懂嗎?

我提的經具有任何斷層嗎?
麻煩你解釋一下他#55再說什麼
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:35


把你說過的話通通贈回給你便是了

我書愛怎麼寫是我的事, 乾你何事呀?
關於後來天加上去的經文內容有幾多別人不能自己去看嗎?
智障 ...
dior13dior13 發表於 2011/1/1 02:42
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/3 00:01 編輯

你媽媽牛逼爛掰耶和華是聖誕老人,這句經文以前沒有,是beebeechan 老母混入聖經工會添加上去的,以色列人打仗的所得歸與耶和華燔祭還需要添加呀?
要不要我查字典給你看, 瞎子
舉祭你看不懂嗎? 程度比國 ...
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:47


好丫....試試看
本帖最後由 beebeechan 於 2011/1/3 00:06 編輯
你媽媽牛逼爛掰耶和華是聖誕老人,這句經文以前沒有,是beebeechan 老母混入聖經工會添加上去的,以色列人 ...加上去的,以色列打仗的所得歸與耶和華燔祭還需要添加呀?
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:58


實際上, 把經文左添右加上你自己意思的, 不就是你這類白吃反基囉.
這種無色、無味、無知的添加劑, 比真正的刪改文字更可怕。
你媽媽牛逼爛掰
dior13dior13 發表於 2011/1/2 23:58


另外, 台灣粗言,
廣東人不識欣賞, 全數送回.
本帖最後由 dior13dior13 於 2011/1/3 00:40 編輯

台灣聖經網 聖經知識庫

(1)舉祭:中文聖經第一次出現這個字詞是在出埃及記廿九章27節
與搖祭一同被提,說明搖祭是給摩西作獻祭的報酬
而舉祭是要燒在壇上獻給神

但到了利未記七章所提的"舉祭",這裡的用字意義不明
猶太的解經家認為那是指「挺舉」,也就是或許是一種上下搖動的動作
實際動作及其重要性已經不清楚

台灣聖經網 聖經知識庫
http://www.taiwanbible.com/index.jsp?page=wiki/view.jsp?QID=322

再送你一句經節
民1:51 帳幕將往前行的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死。


外幫人隨隨便便就可以在殿內服侍? 你以為這些外邦人是什麼人?

米甸是和摩押共謀的姊妹,

民25:1 以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。
民25:2 因為這女子叫百姓來,一同給他們的神獻祭,百姓就吃他們的祭物,跪拜他們的神。

民25:18 因為他們用詭計擾害你們,在毘珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘惑了你們;這哥斯比,當瘟疫流行的日子,因毘珥的事被殺了。

民25:6 摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。
民25:14 那與米甸女人一同被殺的以色列人,名叫心利,是撒路的兒子,是西緬一個宗族的首領。



既是dior說是不懂,小生就要盡點解釋的義務吧?

dior是從41節解出有使用「貢物」來「祭祀」吧?
然後「祭祀」的「貢物」內容到底有沒有「人」呢?此為討論的焦點所在。
然後dior和jimmy就開始解聖經了,兩人也是用聖經解聖經,所以就是以經解經了。
dior引28, 41來解,jimmy則引37, 38, 39, 40來解。
以經解經的原則是,越是接近的經節,越能解釋該經文。
由於所需解釋的為41節的內容,在excel中解得
abs(41-28) +  abs(41-41) > abs(abs(41-38) + abs(41-39) + abs(41-40)) and
average(abs(41-28) +  abs(41-41)) > average(abs(abs(41-38) + abs(41-39) + abs(41-40)))
而第37-40節和第41節都屬於同一段吧,
所以無論怎樣看,用第37-40節解第41節,是比用28+41等都是比較準確一點的。

dior的結論「貢物中有活人」
jimmy的結論「貢物中沒有活人」

讓我們單看41節,
41 摩西把貢物,就是歸與耶和華的舉祭,交給祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的。
則我們無從知道貢物的內容,可以是金器銀器生畜活人寵物小精靈數碼暴龍等任何東西。
並沒有足夠的資料判斷誰是正確。

放大一點,看37-41節。(放寬一點, 36)
36 出去打仗之人的分,就是他們所得的那一半,共計羊三十三萬七千五百隻,
37 從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;
38 牛三萬六千隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十二隻;
39 驢三萬零五百匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十一匹;
40 人一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口。
41 摩西把貢物,就是歸與耶和華的舉祭,交給祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的。

因為40節的「人」缺了「貢物」一詞,dior的結論就站不住腳了,jimmy的結論卻還站得住腳。

再放大一點,到28+36-41了
28 又要從出去打仗所得的人口、牛、驢、羊群中,每五百取一,作為貢物奉給耶和華。
29 從他們一半之中,要取出來交給祭司以利亞撒,作為耶和華的舉祭。
36 出去打仗之人的分,就是他們所得的那一半,共計羊三十三萬七千五百隻,
37 從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;
38 牛三萬六千隻,從其中歸耶和華為貢物的,有七十二隻;
39 驢三萬零五百匹,從其中歸耶和華為貢物的,有六十一匹;
40 人一萬六千口,從其中歸耶和華的,有三十二口。
41 摩西把貢物,就是歸與耶和華的舉祭,交給祭司以利亞撒,是照耶和華所吩咐摩西的。

dior的結論才站得住腳。但同時間jimmy的結論仍然站得住腳啊,視29句的語法,為36-41的語法省略,仍然可解作「貢物中沒有活人」啊。

再放大一點,整本聖經來看,神既反對對活人祭祀,又豈會容許以色列人用活人祭祀,之後默然不語呢?

dior的結論站不住腳啊。
jimmy的結論仍站得住腳啊。

可見,不論從宏觀角度及微觀角度,dior的解經均沒有jimmy解的準確啊。可見「民數記31章祭祀貢物中沒有活人的可能性比有的為大」啊。

dior的解經,只能在一個「斷層」,28+36-41中站得住腳啊,亦需無視36-40才成立,這就叫「斷章取義」了。

信不信基督教,是閣下的自由,如何解經,也是閣下的自由,但當有人提出比閣下更合理的解經,否定其「更合理性」卻不是理性邏輯的自由啊。

閣下喜歡抱持「聖經中民數記31章是活人祭祀」的想法,也是閣下的自由,但是如果這個是一個誤解而去四處宣傳的時候,就是散播錯誤訊息了。

已經不能再明白了,還要解釋的話相信bbchan是有興趣的,我沒有了。除非dior對小生在#55和本貼的問題正面回答吧,否則我無需再與dior討論「活人祭祀」了。


話題要轉了嗎?
另外, 台灣粗言,
廣東人不識欣賞, 全數送回.
beebeechan 發表於 3-1-2011 00:16

我很確定 這不是台語髒話
請認清楚什麼是台語再說
真肚爛
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個