返回列表 回覆 發帖

菲傭打爛佛像判囚14日

http://hk.news.yahoo.com/070817/12/2dtyd.html
一名信奉基督教的菲傭故意打爛僱主的觀音像及佛像,被控刑事毀壞,判囚14日。
法官判刑時表示,被告應尊重他人的信仰,不明為何要破壞他人財物,由於被告認罪,故判被告入獄14日。被告求情時表示,感到僱主相信的不是真神,所以故意打破神像,她已感到後悔。

案情透露,被告在[url=]西貢
[/url]僱主寓所,打破一座觀音像及一座佛像,總值6300元。

真神為何不保佑菲傭免受牢獄之災
原帖由 酒井明 於 2007-8-23 21:37 發表
又係喎..........唉,我呢種人,好衰,好少睇,亦唔太相信官方版本o既歷史架..........


睇得少就睇多d 啦   未曾拿起何來有資格放下???
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

回復 #32 Step.King 的帖子

又係喎..........唉,我呢種人,好衰,好少睇,亦唔太相信官方版本o既歷史架..........

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-23 21:43 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #31 訪客得得b 的帖子

哈哈,你這老人家,還真是太有趣了!覺得別人在裝作高深,會不會只是你個人太膚淺?

[ 本帖最後由 酒井明 於 2007-8-23 21:38 編輯 ]
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #30 酒井明 的帖子

你執兩本中五會考程度 中史同世史科既教科書就睇到你想要既野啦~
駛乜咁麻煩呀???

仲有二次大戰時代應該是"現代史"  唔係近代史!
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

原帖由 酒井明 於 2007-8-23 20:22 發表
嗯嗯.......多謝得叔教導。睇黎,真係要多D睇下華人版本o既中國近代史先至得。 你知啦,我呢D死鬼半唐番,睇黎睇去都係D鬼佬版本,真係冇乜睇過華人版本架。
o個日我去書局,搵到本書,好似叫做[給日本,也給中國]之類咁樣;睇到 ...


1我無甚興趣去教導你。
2你看不看甚麼版本的書不關我事
3我不在乎你的國藉。
4甲午戰爭的賠款,相當於當年日本政府全年稅收的四倍。但我不覺好笑。
5無論是誰拿着別人的二手資料在扮高深,發表廢論時,我都會覺得討厭。

回復 #29 訪客得得b 的帖子

嗯嗯.......多謝得叔教導。睇黎,真係要多D睇下華人版本o既中國近代史先至得。 你知啦,我呢D死鬼半唐番,睇黎睇去都係D鬼佬版本,真係冇乜睇過華人版本架。
o個日我去書局,搵到本書,好似叫做[給日本,也給中國]之類咁樣;睇到一頁,話[日本在甲午戰爭裡面,拿到中國兩億多的賠款,並藉以強大軍力,助其往後入侵中國。所以,日本的強大軍力,是由中國資助]。唔知點解,我睇到呢句,覺得.........好好笑。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #28 酒井明 的帖子

如果你認為孫中先生說過【革命尚未成功,同志仍需努力】
就可以否定自1912年已建立起來的中華民國的話,那麼歷吏上應以那一年算是這個國家的誕生年呢?


孫中山先生說着的“尚未成功”,含意可以很廣泛,例如當時中國未能完全统一起來、未能將外國軍隊驅逐出境外、未能收回租界、未能收回中國的海關課稅權、未能見到中國人在世界上得到平等對待等等。

近年媒體出現一些逢中必反,事事以西方角度(經過扭曲及加工)來解讀歷吏的所謂才子,這些人的以偏概全言論,其實是不值一顧。但偏偏有人就是不肯讀讀吏料,就照單全收,實在是可憐之極。

[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2007-8-23 19:37 編輯 ]

回復 #27 訪客得得b 的帖子

咦?又真係未聽過喎。
我邊有你咁叻呀,睇埋睇埋咁多中國近代史。我對中國近代史,唔識架近乎!不過,我記得孫逸仙臨死前係講過話[革命尚未成功,同志們仍需努力]喎,乜咁樣都代表佢建國成功咩?呢個我真係唔識。
我睇過英國o個邊o既版本,話英國只係提供技術援助,遠東領土係其中一種[援助]黎喎;因為當時英國佬知道唔可以同俄國鬥,以免損害自己利益。
緬甸呢單,噢,真係未聽過。
陶傑講過,話歷史係真相o既其中一個版本;我甚至覺得佢呢句唔太正確。歷史只係曾經發生過o既事件o既版本,因為,好多時一件事從來未發生過,都可以變成歷史。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.

回復 #26 酒井明 的帖子

想來你都不知道,英國曾出錢出力出技術,支持日本發展海軍,以便借刀殺人,最後卻落得引火自焚,失去了大部份遠東領土一段歷吏架啦,河!

你應該亦不知道孫中山先生,推翻滿清後所建立的國家,其實是亞洲第一個民主共和國架啦,河!

你更加無可能知道,當北伐完成後,由於列強(當然有英國份兒)不願放棄在華利益,導至中央政府只能從五個省份收稅,在軍隊收不到糧餉的背景下,間接引發中原大戰一段歷吏架啦,河!

在你口中叻到極的英國人,曾於緬甸戰場上背棄與國軍盟約,獨自撤軍逃跑的一段。你就連發夢都未想過啦,河!

本來還想再寫的,不過約左隻牛,要彈琴比佢聽。

回復 #21 訪客得得b 的帖子

唉......講真,遠東呢個獨裁政權國家,統唔統一,強唔強大,關英國佬Q事咩!英國佬一直以黎都只係諗住響遠東呢邊搵錢之嘛,佢地咁叻,加上遠東呢邊又咁鬼崇洋,佢地係唔係都搵到錢架啦!
只係,關於孫逸仙賣國o既行為,響英國唐寧街o既歷史檔案室有好多記載,只係你信唔信係真o者。當然,英國佬有可能作得就作,黎抹黑孫老,都得架!
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
原帖由 羅公子 於 2007-8-23 00:25 發表


細路, 你扮失憶牙? 在一次糖水聚會, 已經討論過啦!


我比抽水傳染左...記性唔到好, 你幾時記得我聽過? 麻煩quota 出來比大家睇睇
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

原帖由 Step.King 於 2007-8-22 22:52 發表
喂  但係我想知WOR~~
你知道我向來喜歡研究歷史與政治架啦  未咁孤寒啦...

會於短訊息告訴你。

回復 #21 訪客得得b 的帖子

喂  但係我想知WOR~~
你知道我向來喜歡研究歷史與政治架啦  未咁孤寒啦...
花開花落花無缺!

對付教徒三式: 不主動、 不抗拒、 不負責!

原帖由 酒井明 於 2007-8-22 21:49 發表
o拿,真係聽返黎架乍......尤其阿得叔,你得就真係好得,不過咪又響度抽枰我呀.........
佢叫孫文,字逸仙,[中山]呢個名係響佢留學日本時,住o個間民宿個名黎o既,叫做[中山礁]喎。佢當時為o左搞革命,係同日本黑幫,尤其係黑龍 ...

嘩!乜好似你咁突出的學者,今次都會道聽塗說起來呀!

甚麼將東三省送給日本一事,我從來無聽過如此屁話。

英國人(特別是當代的英國人)一直以來都不會喜歡像孫中山先生這樣的人物,原因很簡單,
因為一個统一,強大的中國,不符合英國利益。


宋美齡智破英國花招,阻止了他們企圖於戰後染指東三省一段歷吏,我就聽聞過。

不過無打算與你分享,因為怕影嚮你與英國人的主僕關係。

[ 本帖最後由 訪客得得b 於 2007-8-22 22:32 編輯 ]

回復 #17 抽刀斷水 的帖子

o拿,真係聽返黎架乍......尤其阿得叔,你得就真係好得,不過咪又響度抽枰我呀.........
佢叫孫文,字逸仙,[中山]呢個名係響佢留學日本時,住o個間民宿個名黎o既,叫做[中山礁]喎。佢當時為o左搞革命,係同日本黑幫,尤其係黑龍會有好多勾結,問佢地拿錢搞革命;據聞東三省就係因為同日本仔傾掂數,而雙手奉上俾日本仔o既。英國佬當時有特務響處,跟呢單野跟得好貼,得到好多呢D秘密史料,所以外國人一向都睇佢唔起。
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
原帖由 孔雀 於 2007-8-22 03:39 發表

大砲孫
專車大砲
沒聽過嗎


除了大砲孫外,還有其他嗎?

我在一套講述孫中山先生生平的電影裡,看過這樣的一場戲(憑印象寫出來):

孫先生在南洋宣傳革命,走進唐人街一間麵店,坐下後叫了一碗淨麵充饑,

老闆娘認出了他,就走上前跟他說:哦。我還以為係邊位大駕光臨,原來是

孫先生,孫大炮是嗎?你成日話革命,要打倒乜,打倒物咁,打左咁耐都打吾倒,

到底你攰吾攰嘅呢?吓!你吾攰我地損錢都損到攰啦,真係。

鏡頭轉到孫先生,他放下了筷子一面無奈,默然不語。

持續了近十秒鐘的沉默(似乎是編導的刻意安排,讓觀眾有點時間去思量)

噹!噹!幾個銀幣跌落枱面的聲音打破了沉寂。

老闆娘說:我地人在海外,揾食都好辛苦,又成日俾人虾,人地睇吾起中國人架。

你係有辦法救國嘅,就快點去救啦。嗱!呢度係店子今日收入的全部,你拿去啦,

我地吾信你亦吾知信邊個了。
原帖由 抽刀斷水 於 2007-8-22 00:57 發表

何出此言呢?

大砲孫
專車大砲
沒聽過嗎
原帖由 酒井明 於 2007-8-21 22:59 發表
弊在孫逸仙佢o既形象,響鬼佬心目中,尤其係讀過幾錢中國歷史o既鬼佬心目中係好差o既呢!

何出此言呢?
支持鼓勵每位離教者

回復 #15 抽刀斷水 的帖子

弊在孫逸仙佢o既形象,響鬼佬心目中,尤其係讀過幾錢中國歷史o既鬼佬心目中係好差o既呢!
Alessa is a daughter of Dahlia Gillespie. Alessa gets toasted in a ritual. Alessa is in agony. Alessa sends a part of her soul (the pure part, the part that wouldn't have to suffer) away in a form of a baby abandoned on the road. Harry finds the baby with his wife. They name her Cheryl.

The rest of it... You know.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個