返回列表 回覆 發帖

書面: 廣東話轉換成書面語的程式

回復 7# 抽刀斷水 的帖子

係悲哀。不過淨係北方中國人嘅悲哀
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 7# 抽刀斷水 的帖子

都唔係ge...要中國人大家可以溝通, 咪用普通話lor. 但係每一個地方亦有不同dialects 之o麻...如果圍內D人全部都識同一種dialect, 我覺得用o下dialect 都ok ge, 唔駛悲哀lor....
原帖由 沙文 於 2008-2-23 12:02 發表
您又唔可以咁講播。

廣東話實在比普通話有更悠久的文化淵源,尤其在讀音方面,保存咗很多古韻。有好多詩詞係要用粵語讀先致啱韻,用普通話反而係唔得咖。

係呀,我無否定用廣東話係唔岩喎,但都係溝通唔到格,中國人與中國人用中文都溝通唔到,唔通仲唔悲哀咩?
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
原帖由 抽刀斷水 於 2008-2-22 04:41 發表
誠然,我覺得這是中國人的悲哀。大家都是用中文,卻未能有效溝通。
您又唔可以咁講播。

廣東話實在比普通話有更悠久的文化淵源,尤其在讀音方面,保存咗很多古韻。有好多詩詞係要用粵語讀先致啱韻,用普通話反而係唔得咖。
http://hk.myblog.yahoo.com/jw!jqgX77ObBhYEQFuypX7Kk1gZqs31Pg--/article?mid=615
http://big5.southcn.com/gate/big5/news.southcn.com/dishi/foshan/shehui/content/2007-09/11/content_4243655.htm
Don't know where God is but the Devil is in the details

回復 3# prussianz 的帖子

多謝p仔的欣賞。我認為這算不上甚麼可供patent,其實跟普通翻譯的概念差不多。不過假如當程式將來發展更成熟,轉換得更精確的時候,到時也可考慮當成一種產品出售。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
原帖由 抽刀斷水 於 2008-2-23 02:12 發表
使用條件:當非廣東人看不明白時,可以按「書面」把文章轉換成書面語。

使用說明:轉換了的文字會轉成棕色,如可轉成多個可能,則以 [ A / B ] 顯示,前者為較大可能性。閱讀時可先嘗試A,不通順後才嘗試B。

由於文字的特性錯綜 ...


ye may b better to co-operate with My Dear Sir Jom ,

he's such a talent in always being ready to come up with so many Special-EXpert's-jargons ,

i'm also serious here , in sense of the serious businessman , what a large market

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-2-23 09:59 編輯 ]
原帖由 抽刀斷水 於 2008-2-23 02:12 發表
使用條件:當非廣東人看不明白時,可以按「書面」把文章轉換成書面語。

使用說明:轉換了的文字會轉成棕色,如可轉成多個可能,則以 [ A / B ] 顯示,前者為較大可能性。閱讀時可先嘗試A,不通順後才嘗試B。

由於文字的特性錯綜 ...


ye may b better 2consider2patent it , should there b any thing really unique ,
i.e. not seen elsewhere ,
even it's still the stage of your idea-brewing , i'm serious

o yes ,
@ least according american patents office , even the pure ideas , could b patentable

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-2-23 10:01 編輯 ]
使用條件:當非廣東人看不明白時,可以按「書面」把文章轉換成書面語。

使用說明:轉換了的文字會轉成棕色,如可轉成多個可能,則以 [ A / B ] 顯示,前者為較大可能性。閱讀時可先嘗試A,不通順後才嘗試B。

使用限制:由於文字的特性錯綜複雜,這程式只轉換最普通的廣東話,亦可能把原意正確的字詞轉成不正確。

如有任何意見歡迎提出。
支持鼓勵每位離教者 › 閹割神父 刻不容緩 ‹
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個