返回列表 回覆 發帖

[數據資料] “真誠的回覆”

本帖最後由 dior13dior13 於 2010/4/7 04:26 編輯

回復 20# 沙文

可是您用血字寫下信主,後人難懂,單單寫下信主兩字難保不被誤解繆用,好比:「武俠小說家沙文先生信主」死前遺屬為證,沙文先生留下遺址血字「信主」兩字,由東倫敦拍賣會拍賣於加拿大or英國等地,競標金將成為善款捐助社會機構與基督教會團體等......

還是著名卻明確的好.....

由:打死不信主 or 死也不信主 or 你殺我左也不信''
或:信主死了在說! 信主?死也不信! 死了也不可能信主~!

這次要煩勞您要多流些血,好確保自身.
返回列表
高級模式 | 發新話題
B Color Image Link Quote Code Smilies
換一個