另,Alice san
妳那篇,其實將傑克遜說得太高明了....
...很大程度,其實當年寫憲法的人主要是自然神論者而用的language如此的原因其實很簡單 - 自然神論和無神論在歐洲被「重新發明」的時候(因為那時之前,信基督教以外的人都被殺光,或者放逐到中東了),它是沒有自己的語言的,所以在自然神論者的措詞上,除了神名之外,多數的字根都只能由舊歐洲的宗教文化中借用,今時今日為了政治正確而發明的「Ultimate Relevance」「Supreme Entity」等字,其實是因為太多基督徒扭曲過往文獻而作出的避嫌。
有趣的是,教徒拿著當年教會記錄如數家珍地數誰是哪個教會的國父們,由私下書信所見,對於他們在官式文件(?)上列上的教會,多數都是不屑一顧。
有時候,人口普查上的宗教項目,不過是一個「自小是在哪裡長大」的代名詞而已。
至於In God We Trust呢,其實是在美國一個專門抓異見份子坐牢,拷問的年代由極力支持這些政策的人放上去的,所以很大程度上,到對於今時今日還拿出來炫耀的人,我亦不可憐他們在內地被阿共收監。 |